دول مجلس التعاون造句
例句与造句
- ولكن بالرغم من ذلك، حقّقت القطاعات غير النفطية أداء جيداً في دول مجلس التعاون الخليجي، فجابهت النمو السلبي الذي سجله قطاع النفط.
尽管如此,海湾合作委员会国家的非石油部门业绩很好,抵消了石油部门的负增长。 - والزيادات الضخمة في نفقات حكومات دول مجلس التعاون الخليجي أجريت، عموماً، على النحو المخطط في ميزانيات هذه الدول.
海湾合作委员会国家的政府开支大量增加,按计划这些增加的部分通常反映在各自的预算中。 - (ب) تشكيل مركز إقليمي مشترك لمكافحة الإرهاب على مستوى دول مجلس التعاون يرتبط بالأمانة العامة للمجلس؛
(b) 海湾合作委员会的国家应设立联合区域反恐中心并且使之与海湾合作委员会秘书处相关联; - إن دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية والدول الأعضاء في رابطة الآسيان سوف تعمل على إقامة شراكة، من خلال التعاون الوثيق والتنسيق على كافة المستويات.
海湾合作委员会和东盟成员国将努力在各级密切合作与协调以建立伙伴关系。 - نُشيد بمبادرة دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية بمنح جيبوتي مبلغ مائتي مليون دولار لدعم المشاريع التنموية فيها.
赞扬海湾阿拉伯国家合作委员会成员国的倡议,向吉布提提供2亿美元,支持它的发展项目。 - وقد تمكنت دول مجلس التعاون الخليجي، وكذلك بلدان الإسكوا ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً، من إبقاء معدلات التضخم منخفضة.
海湾合作委员会国家和西亚经社会经济较多样化的成员国都能将通货膨胀率控制在较低的水平。 - فرغم تقليص حجم النفط الذي تصدره دول مجلس التعاون الخليجي، زادت قيمة هذه الصادرات زيادة كبيرة بعد ارتفاع أسعار النفط بنسبة 41 في المائة.
尽管海湾合作委员会国家的石油出口量减少,但其总值因油价上涨41%而大幅增加。 - وعلي سبيل المثال، في عام 1999، بلغت كثافة الخطوط الهاتفية في دول مجلس التعاون الخليجي ما يقدر بحوالي ضعف المتوسط العالمي().
例如在1999年海湾合作委员会国家普通电话线估计的终端密度约为世界平均数量的一倍。 - (1) تواجد ضباط اتصال في مجال الجنسية والإقامة وجوازات السفر على مستوى دول مجلس التعاون الخليجي في جميع المنافذ الحدودية.
在所有入境点都配备联络官,负责签发海湾合作委员会成员国一级的公民证件、居住证和护照; - وأكدت دول مجلس التعاون دعمها للتحالف الدولي للقضاء على الإرهاب، واستعدادها للتعاون مع المجتمع الدولي لمواجهة هذه الظاهرة.
合作委员会成员国确认,他们支持消除恐怖主义国际联盟,愿与国际社会合作,共同处理这一现象。 - في غرب آسيا، ولا سيما في دول مجلس التعاون الخليجي()، يعمل الكثير من المهاجرين أساساً في القطاعات الاقتصادية غير الرسمية.
移民 44. 在西亚,特别是海湾合作委员会各成员国, 非正规经济部门雇用了大批的移民劳工。 - بيد أن اختﻻفا ملحوظا من حيث النمو اﻻقتصادي قد حدث بين دول مجلس التعاون الخليجي)١( والبلدان ذات اﻻقتصادات اﻷكثر تنوعا في المنطقة)٢(.
不过,海湾合作委员会国家1与该区域经济较为多样化的国家2之间的经济增长率差距明显。 - وستكون أضرار التدهور المتوقع في أداء قطاع النفط أشد في دول مجلس التعاون الخليجي منها في بلدان المنطقة ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً.
石油部门业绩预期下降,这种情况对海合会国家产生的不利影响超过该地区经济多样化国家。 - شكلت لجنة من الخبراء والمختصين في إطار دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية لوضع مشروع اتفاقية أمنية لمكافحة الإرهاب.
在阿拉伯湾合作委员会各国的主持下,成立了一个专家委员会,编写打击恐怖主义的安全公约草案。 - في الواقع، بدأت حتى بعض دول مجلس التعاون الخليجي في ترشيد نفقاتها العامة لمواجهة تناقص عائدات النفط.
事实上,甚至一些海湾合作委员会成员国也开始使它们的政府开支在面临石油收入减少的情况下更加合理。