دول الخليج造句
例句与造句
- وقُدم دعم مماثل إلى 15 بلدا من بلدان أمريكا الجنوبية والوسطى، وإلى دول الخليج ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وكذلك إلى أربعة بلدان في شرق آسيا.
为15个南美和中美国家、海湾国家和伊斯兰会议组织以及4个东亚国家提供了类似支助。 - كما استقبلت كثيرا من أطفال دول الخليج بعد حرب الخليج التي دمرت تلك المنطقة، وأتاحت لهم الفرصة لكي يكونوا جزءا من المجتمع اليمني.
海湾战争后也门政府还接受了许多来自这些国家的难民儿童,并且提供他们融入社会的可能性。 - فعلى سبيل المثال، أُفيد أنه يتجر بأطفال منذ عدة عقود إلى دول الخليج من بلدان أخرى ليعملوا متسابقين في سباقات الهجن.
例如,几十年来,据说一直都有人把儿童从其他国家贩运至海湾国家,让其在骆驼赛跑中充当骑手。 - ومن منطلق اقتناعها بضرورة مكافحة الجريمة المنظمة، قامت دول الخليج بتوحيد الجهود وإطلاق حملات إعلامية وأنشطة للتأهيل موجهة إلى الشرطة والمشتغلين بالقضاء.
海湾国家一致认为必须消灭有组织犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。 - وبالنظر للمنتدى الذي سيعقد في قطر في عام 2011، سيشجع الممثل الرفيع المستوى دول الخليج على وضع استراتيجية إقليمية للمنطقة بناء على أنشطتها المشتركة.
鉴于2011年联盟论坛将在卡塔尔举行,高级代表将鼓励海湾国家根据共同活动制定区域战略。 - وذكر الشخص أيضا أن دبلوماسيين إريتريين يعملون في إحدى دول الخليج دفعوا مقدم ثمن قدره 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى بائع الطائرة.
此人还表示,驻海湾某国的厄立特里亚外交官向出售飞机者支付了200 000美元的首期付款。 - واقترحت أيضا إنشاء مجلس إقليمي خليجي لحقوق الإنسان يعمل على تعاون دول الخليج في ميدان حقوق الإنسان على أسس من الشفافية والثقة المتبادلة.
委员会还建议设立海湾地区区域办事处,在透明和互信的基础上开展该地区各国之间的人权合作工作。 - قدم ورقة إلى المؤتمر المذكور أعلاه عن " إنفاذ الأحكام الأجنبية في دول الخليج العربي " .
在上述大会上发表一篇题为 " 外国判决在阿拉伯海湾国家的执行问题 " 的论文。 - ويجري، مرتين في السنة، تحويل مبالغ مالية كبيرة عن مقاصدها، وهي أموال تتبرع بها منظمات في دول الخليج لدعم الجمعيات الخيرية والمدارس بالصومال، ولا سيما في مقديشيو.
海湾国家各组织捐助的用来支持索马里,特别是摩加迪沙的慈善机构和学校的大笔资金被挪作他用。 - 137- وقد شرعت المفوضية، تحقيقاً لهذه الغاية، في تنفيذ استراتيجية لشراكة شاملة مع دول الخليج ترمي إلى الحصول على دعمهـا السياسي والإنساني وكذلك المالي.
为此,难民署开始和海湾国家一起实施一项全面伙伴关系战略,争取让它们提供政治、人道主义以及财政支助。 - وفي دول الخليج والدول المجاورة في الشرقين الأدنى والأوسط وفي منطقتي جنوب شرق آسيا وجنوب غربها، وسَّع المكتب نطاق تنفيذ برنامجه الخاص بالتدريب بالاستعانة بالحاسوب من أجل إنفاذ القانون.
在海湾国家、邻近的近东和中东以及东南亚和西南亚区域,办公室扩大了推出计算机执法培训方案的面。 - يعرب عن شكرها للدول الأعضاء وخاصة دول الخليج العربية للمساعدات التي قدمتها لموزمبيق لتخفيف معاناة شعبها من جراء الفيضانات التي اجتاحت البلاد؛
对于向莫桑比克提供援助,用以减轻受到洪水影响的莫桑比克人民痛苦的各成员国,特别是海湾合作委员会成员国表示感谢。 - تمتاز البحرين كغيرها من دول الخليج العربي بوجود جاليات أجنبية كبيرة حيث يبلغ عدد المقيمين فيها (276154) ومنهم (190568) ذكور و(85586) إناث.
巴林同其他海湾国家一样有大量外国侨民,其数量达到276 154人,其中男性为190 568人,女性为85 586人。 - وتتكون التجارة من أفريقيا إلى الخليج من السلع الأولية بصورة رئيسية، بينما يشكل النفط والمنتجات النفطية والسلع المصنعة الجزء الأكبر من التجارة من دول الخليج إلى أفريقيا.
非洲到海湾国家的贸易主要是初级产品,而海湾国家对非洲的贸易主要由石油、石油产品和制成品构成。 C. 联合国 - يعرب عن شكرها للدول الأعضاء وخاصة دول الخليج العربية للمساعدات التي قدمتها لموزمبيق لتخفيف معاناة شعبها من جراء الفيضانات التي اجتاحت البلاد.
1. 对于向莫桑比克提供援助,用以减轻受到洪水影响的莫桑比克人民痛苦的各成员国,特别是海湾合作委员会成员国表示感谢。