دول الأنديز造句
例句与造句
- واعتمدت جماعة دول الأنديز خطة عمل إقليمية ترمي إلى تحسين السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالهجرة استنادا إلى مبادئ حقوق الإنسان.
安第斯共同体通过了一个在人权原则基础上加强有关移徙政策和战略的区域行动计划。 - (ب) جعلت جماعة دول الأنديز من الاستهلاك والإنتاج المستدامين محورا مشتركا بين القطاعات في جدول أعمالها البيئي للفترة 2006-2010.
(b) 安第斯共同体将可持续消费和生产定为2006-2010环境议程的交叉轴心。 - وإذ تسلم بأهمية العمل من أجل إحـلال السلام والأمن والتعاون داخل جماعة دول الأنديز لما فيه صالح البشرية جمعاء وبخاصة شعوب دول الجماعة،
认识到必须在安第斯共同体促进和平、安全与合作,以造福全人类,特别是其人民, - وقد أجريت مشاورات أولية مؤخّراً مع أمانة جماعة دول الأنديز في هذا الصدد، في إطار نشاط تحضيري للمساعدة؛
最近与安第斯国家共同体秘书处就此问题举行了初步磋商,以作为筹备性援助活动的一部分;以及 - وذُكر في هذا الصدد مشروع خاص من مشاريع الاتحاد الأوروبي في مجال المساعدة التقنية لفائدة جماعة دول الأنديز ومشروع " بريزم " .
在此方面,还引述了为安第斯共同体提供的一个具体欧洲联盟技术援助项目及棱晶项目。 - وظلَّ إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا مستقرًّا في عام 2011، واستمرت ثلاث دول من دول الأنديز تستأثر بجل المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في العالم.
古柯树种植总面积2011年保持平稳,安第斯三国继续囊括世界所有古柯树的种植。 - كما علم المقرر الخاص أن منظمة الدول الأمريكية ستكون حاضرة أثناء عملية المراقبة وأن جماعة دول الأنديز قد عيّنت مراقبا تابعا لها.
特别报告员还获悉,美洲国家组织也将参与观察工作、安第斯共同体已经任命了一位观察员。 - (د) إتاحة فرص لموظفي جماعة دول الأنديز المدنيين للمشاركة في محافل دولية من قبيل شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
为安第斯共同体公务员参加国际论坛,例如国际竞争网络和经济合作与发展组织提供机会; - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إكوادور ببيان باسم جماعة دول الأنديز (بوليفيا وكولومبيا وبيرو وفنزويلا).
在通过决议草案前,厄瓜多尔代表以安第斯共同体(玻利维亚、哥伦比亚、秘鲁和委内瑞拉)的名义发了言。 - واعتمدت الحلقة الدراسية استنتاجات وتوصيات، منها توصية صادرة لجماعة دول الأنديز بإجراء دراسة لآثار الاتفاقات التجارية على الحق في الغذاء.
研讨会作出了结论并提出建议,包括建议安第斯国家共同体对于贸易协定对食物权影响从事后果研究。 - تهيب بجميع الدول أن تدعم الدول التي تشكل جماعة دول الأنديز في تعزيز المبادئ والمقاصد المنصوص عليها في إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو؛
吁请所有国家支持安第斯共同体成员国,宣扬《圣弗朗西斯科德基多宣言》所载的原则和宗旨; - وفي أمريكا اللاتينية، فإن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (ميركوسور) وجماعة دول الأنديز والسوق الكاريبية المشتركة قد تحركت إلى الأمام في اتجاه تعميق التكامل فيما بينها.
在拉丁美洲,南方共同市场、安第斯共同体和加勒比共同市场正走向更深层次的一体化。 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل إكوادور، باسم جماعة دول الأنديز (إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكولومبيا).
决议草案通过前,厄瓜多尔代表以安第斯共同体(玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和委内瑞拉)的名义发了言。 - ولهذا فإن جماعة دول الأنديز تنادي بقيام مزيد من التعاون الدولي من خلال إنشاء آليات ثنائية ومتعددة الأطراف تُقَوّي الردّ على هذه التحديات.
因此,安第斯共同体提倡进一步开展国际合作,通过建立双边和多边机制加强对此类挑战的回应。 - وتستخدم بلدان جماعة دول الأنديز حاليا قواعد بيانات الغرض منها تحسين القدرات التقنية في ما يتعلق بسياسات الأمن الغذائي والتغذوي وبرامج التحويلات النقدية.
安第斯共同体国家现在正利用数据库来提高粮食和营养安全政策及现金转移方案方面的技术能力。