×

دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ造句

"دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ"的中文

例句与造句

  1. وبسبب التزاماتي اﻷخرى مع اجتماع مجلس وزراء مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ الذي تواكب انعقاده مع انعقاد الحلقة الدراسية، فإنني لم أتمكن من حضور كل مداوﻻتكم.
    由于我还要参加与讨论会同时举行的非洲、加勒比和太平洋部长理事会会议,我无法参加你们的所有讨论。
  2. وجرى التأكيد أيضاً على أن ذلك سيتوقف على تعزيز البعد الإنمائي لاتفاقات الشراكة، على النحو الذي أعربت عنه دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي.
    但是与此同时也有人强调说,正如非加太国家所指出的那样,这有赖于加强经济伙伴关系协定的发展方面条款。
  3. 50- وفيما يتعلق بمفاوضات منظمة التجارة العالمية، أثبتت المجموعة الأفريقية وبلدان مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ عموما قدرتها على الضغط من أجل أخذ مصالحها المشتركة بعين الاعتبار.
    在世贸组织谈判中,非洲集团和非加太国家整体上显示出它们有能力坚持要求自身的共同利益得到考虑。
  4. وساعدت اللجنة حكومة إثيوبيا على استضافة الدورة السادسة والعشرين للجمعية البرلمانية المشتركة بين دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي.
    非洲经委会支持埃塞俄比亚政府主办了非洲加勒比和太平洋-欧洲联盟(非加太国家-欧盟)联合议员大会第二十六届会议。
  5. ومن الأمور المشجعة ملاحظة أن اتفاقات الشراكة الاقتصادية المتفاوض عليها حالياً في جميع أرجاء أفريقيا بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ ترمي إلى تحقيق نفس الهدف على ما يبدو.
    令人鼓舞的是,非洲大陆目前正在谈判的《欧盟和非加太经济伙伴关系协定》似乎也将此作为目标。
  6. وشهدت الدول الجزرية الصغيرة النامية الأطراف في مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ تآكل الأفضليات التجارية مع الاتحاد الأوروبي في إطار اتفاق كوتونو.
    根据《科托努协定》,欧盟对加入非洲-加勒比共同体-太平洋国家集团的那些小岛屿发展中国家的贸易优惠不断减少。
  7. يشكل تأثير اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي بشأن التكامل الإقليمي الأفريقي شاغلاً رئيسياً للبلدان الأفريقية.
    非洲、加勒比和太平洋国家集团(非加太)与欧洲联盟的非洲区域一体化经济伙伴关系协定的影响是非洲国家主要关切地的问题。
  8. وظل اﻻتحاد اﻷوروبي يمنح أقل البلدان نموا من مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ معاملة مساوية لتلك التي يمنحها لشركائه وفقا ﻻتفاقية لومي.
    欧洲联盟给予非 " 非加太 " 最不发达国家与根据《洛美公约》给予其合作伙伴的同等待遇。
  9. وأبدي اهتمام باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين بلدان مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ وبلدان الاتحاد الأوروبي، وإن كان هذا الموضوع لم يناقش تحديداً في التقرير.
    有人对非洲、加勒比和太平洋集团国家各国和欧洲联盟之间缔结经济伙伴关系协定有兴趣,不过本报告没有具体阐述这一问题。
  10. وأضاف أنه، تجدر ملاحظة بعض البوادر الإيجابية في هذا السياق، مثل توقيع الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ على اتفاق كوتونو، في الآونة الأخيرة.
    人们注意到,在这方面,已出现了一些积极的征兆,例如欧洲联盟与非洲、加勒比和太平洋国家集团不久前签署的科托诺条约。
  11. 50- وأبدي اهتمام باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين بلدان مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ وبلدان الاتحاد الأوروبي، وإن كان هذا الموضوع لم يناقش تحديداً في التقرير.
    有人对非洲、加勒比和太平洋集团国家各国和欧洲联盟之间缔结经济伙伴关系协定有兴趣,不过本报告没有具体阐述这一问题。
  12. وفي هذا الشأن، فقد خصصت اللجنة اﻷوروبية ١٠ مﻻيين يورو من الصندوق اﻹنمائي اﻷوروبي السابع لدعم إدماج دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ في نظام التجارة المتعدد اﻷطراف.
    在那方面,欧洲委员会已经从第七个欧洲发展基金中拨出1 000万欧元来支持非洲、加勒比和太平洋国家加入多边贸易系统。
  13. وخلال الأعوام الـ 29 الماضية، ظل ما يقرب من 80 بلدا في مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ تستفيد من الشراكة الإنمائية التاريخية مع الاتحاد الأوروبي.
    过去的29年中,将近80个非洲、加勒比和太平洋集团(非加太集团)国家一直是与欧洲联盟的历史性发展伙伴关系中的受惠国。
  14. وكانت سلسلة من الدراسات التي بحثت الآثار المحتملة لاتفاقات الشراكة الاقتصادية على بلدان مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ قد سلطت الضوء على إمكانية وقوع خسائر في العمالة والرفاه، حتى وإن زادت التجارة()().
    一些调查了经济伙伴关系对非加太国家的潜在影响的研究强调指出,即使贸易会增加,就业和福利仍可能面临损失。
  15. ويتطلع الاتفاق إلى قيام شراكة معززة بين أمانة مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والمفوضية الأوروبية وموئل الأمم المتحدة، من أجل تنفيذ البرنامج في 34 بلداً.
    据该协议预见,人居署将与非洲、加勒比和太平洋国家集团秘书处以及欧盟委员会加强伙伴关系,以便在34个国家实施这一方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دول أفريقيا"造句
  2. "دول أعضاء في مجلس أوروبا"造句
  3. "دول أعضاء في جامعة الدول العربية"造句
  4. "دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي"造句
  5. "دول أعضاء في الاتحاد الأفريقي"造句
  6. "دول أمريكا"造句
  7. "دول أمريكا الجنوبية"造句
  8. "دول أمريكا الشمالية"造句
  9. "دول أمريكا اللاتينية"造句
  10. "دول أمريكا الوسطى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.