دولة ساحلية造句
例句与造句
- يحق لكل دولة ساحلية كالصومال، بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، أن تحدد عرض بحرها الإقليمي بمسافة لا تتجاوز 12 ميلا بحريا من خطوط الأساس.
根据《公约》,沿海国(如索马里)拥有距其基线不超过12海里的领海。 - لا يتجاوز العدد الأقصى لأعضاء اللجنة الذين يمكن أن يقدموا مشورة إلى دولة ساحلية ما لدعم الطلب المقدم، ثلاثة أعضاء.
可以为支持一项划界案向一个沿海国提供咨询意见的委员会成员人数最多不应超过三名。 - ومع ذلك، فإن بعض الدول، بما فيها بالأخص، 30 دولة ساحلية تقع في أنحاء مختلفة من العالم ليست أطرافا بعد في الاتفاقية.
然而,一些国家,特别包括30个位于世界不同地方的沿海国家,尚未加入《公约》。 - ويُقدر أن ما بين 60 إلى 70 دولة ساحلية قد يكون لديها مطالبات بخصوص مناطق من الجرف القاري تقع خارج حدود الـ 200 ميل بحري.
预计可能有60至70个沿海国家会对200海里以外的大陆架区域提出主张。 - ٢-١-٦ وعندما يُستخدم خطــا الصيغتين، يحدد محيطهما الخارجــي المـدى اﻷقصى المحتمل لحق دولة ساحلية في الجرف القاري.
1.6. 如果兼用两条公式线的话,它们的外部包络就决定了沿海国对大陆架的权利的最大可能范围。 - 47- وقالت ممثلة نيجيريا إن نيجيريا باعتبارها دولة ساحلية تدرك مسؤولياتها تجاه البلدان غير الساحلية المجاورة، ولا سيما النيجر وتشاد.
尼日利亚的代表说,尼日利亚作为沿海国,认识到对其邻近内陆国、尤其是尼日尔和乍得负有责任。 - وينبغي أن تكون القوانين والأنظمة التي تسنها أي دولة ساحلية متفقة مع الاتفاقية، وقواعد القانون الدولي ذات الصلة، وينبغي ألا تخل بمبدأ حرية الملاحة.
任何沿岸国制定的法律和规章均应符合《公约》和有关的国际法,不应损害航行自由原则。 - ولجنة حدود الجرف القاري تلقت أول بيان من دولة ساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
大陆架界线委员会已经收到一个沿岸国有关在200海哩以外建立大陆架外部界线的第一份要求。 - وعلاوة على ذلك، اتفق البلدان عند تقرير بُعد خط الحدود، على تفادي مد هذا الخط إلى مناطق يمكن أن تتأثر بها حقوق دولة ساحلية ثالثة.
此外,两国在确定界线的范围时,同意避免把界线延伸到可能影响第三沿海国权利的区域。 - وكان هذا الإيداع السالف الذكر هو أول إيداع تقوم به دولة ساحلية بموجب الفقرة 9 من المادة 76، استنادا إلى توصيات اللجنة (انظر الفقرة 47).
这是沿海国第一次依据《公约》第七十六条第9款并根据委员会的建议交存资料(见第47段)。 - تعرب عن اقتناعها الراسخ بأهمية أعمال اللجنة، المضطلع بها وفقا للاتفاقية، بما في ذلك ما يتعلق بمشاركة دولة ساحلية ما في الإجراءات المتعلقة بتقريرها؛
坚信委员会根据《公约》开展的工作的重要性,包括沿海国参与有关本国划界案的相关程序的重要性; - وقد يعطى مستعملو هذه البيانات الحق في استقبالها أو طلبها بصفتهم تابعي دولة ميناء أو دولة ساحلية أو سلطة بحث وإنقاذ.
远程识别和跟踪系统用户可能有权作为港口国、沿海国或搜救当局接收或要求提供远程识别和跟踪系统数据。 - ونظرا لأن نيوزيلندا دولة ساحلية تقع تحت ولايتها منطقة بحرية كبيرة، فنحن على دراية بالعديد من التأثيرات المتشابكة لاستخدامات المحيط على البيئة.
作为一个管辖着大片海洋空间的沿海国,我们意识到,对海洋的利用对其环境所造成的许多相互关联的影响。 - إن سورينام دولة ساحلية واطئة، يعيش غالبية سكانها بشكل مكثف في المناطق الساحلية حيث توجد كل الأنشطة الاقتصادية من مصائد اسماك وزراعة وصناعة.
苏里南是一个地势低洼的沿海国家,大部分人口都集中在经济活动最多的沿海地带,包括渔业、农业和工业。 - ويعكس الجدول كون حقوق دولة ساحلية على الجرف القاري لا تعتمد على الاحتلال، سواء أكان احتلالا فعليا أم افتراضيا، أو على أي إعلان صريح.
51. 该附表表明,沿海国对于大陆架拥有的权利并不取决于有效占领或名义占领,也不取决于任何明确宣示。