دولة حائزة للأسلحة النووية造句
例句与造句
- إنْ كانت أكبر دولة حائزة للأسلحة النووية تريد حقا عدم الانتشار، فينبغي لها أن تمثل القدوة الحسنة بالتفاوض على معاهدة لإلغاء الأسلحة النووية.
如果最大核武器国家真想防止扩散,它就应当通过谈判缔结废除核武器的条约来树立良好的榜样。 - وينبغي لكل دولة حائزة للأسلحة النووية أن تلتزم بعدم توجيه أسلحتها النووية إلى أي بلد وألا تعتبر أي بلد هدفاً لهجمات نووية.
每个核武器国家均遵守不把自己的核武器瞄准任何国家的承诺,并且不把任何国家列入核打击对象名单; - الرفض الطائش لأكبر دولة حائزة للأسلحة النووية أن تفكك ترسانتها النووية وتحويل ذلك إلى مسألة ثانوية يعتبر تحديا لتطلعات المجتمع الدولي.
最大的核武器国家恣意拒绝裁减自己的核武库,并将该问题作为次要问题对待,是对国际社会愿望的挑战。 - وباكستان، بوصفها دولة حائزة للأسلحة النووية وتتسم بالمسؤولية، على استعداد للعمل صوب عقد مثل تلك المعاهدة التي تراعي أيضا مراعاة كاملة الشواغل الأمنية المشروعة.
巴基斯坦作为一个负责任的核武器国家,随时准备致力于制订充分顾及我们正当安全关切的这样一项条约。 - يدل هذا على أن أكبر دولة حائزة للأسلحة النووية في العالم قد فقدت مبرراتها القانونية والأخلاقية للحديث عن قضايا الانتشار أمام المجتمع الدولي، مهما كانت الأسباب.
这表明,世界最大核武器国家已失去其出于任何原因在国际社会面前谈论扩散问题的法律和道德理由。 - علاوة على ذلك، شكل ظهور أول دولة حائزة للأسلحة النووية عام 1945 أحد الأسباب الجذرية الأساسية للانتشار النووي في بقية أنحاء العالم، وتسبب في ردود أفعال متتالية.
此外,1945年出现第一个核武器国家是造成核武器向世界其他地方扩散从而引起连锁反应的根本原因。 - وفي الوقت نفسه، فإن ادعاء ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأن اليابان تعتزم أن تصبح دولة حائزة للأسلحة النووية ادعاء كاذب تماما، وبطبيعة الحال، نحن نرفض رفضا قاطعا ذلك الادعاء.
同时,朝鲜民主主义人民共和国代表称日本计划走核道路的说法完全错误,我们当然坚决不接受这种指控。 - وشددت الدول الأطراف على أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تحظى في أي حال بمركز دولة حائزة للأسلحة النووية وفقاً لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
缔约国强调,朝鲜民主主义人民共和国在任何情况下都不可能获得《不扩散核武器条约》规定的核武器国家地位。 - وكما ذكّرنا مؤخراً في تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، فإنه " ما دامت هناك دولة حائزة للأسلحة النووية ... فإن الدول الأخرى سترغب في حيازتها.
正如大规模毁灭性武器委员会的报告最近提醒我们的: " 只要有国家拥有核武器.其他国家就想拥有。 - وبلغ التهديد من الخطورة أن دولة حائزة للأسلحة النووية تسمى صراحة في استعراضها لموقفها النووي دولا أطرافا في المعاهدة غير حائزة للأسلحة النووية بوصفها أهدافا لأسلحتها النووية المنشورة.
这种威胁严重到有一个核武器国家在其核态势审查中,明确指名《条约》的非核武器缔约国是其部署核武器的针对目标。 - وبالمثل، فإن محاولة أي بلد للانضمام إلى المعاهدة بوصفه دولة حائزة للأسلحة النووية من شأنه أن ينال من مصداقية النظام ويُعطي البلدان مبـررا للانسحاب من المعاهدة.
同样,任何国家企图作为核武器国家加入《条约》,都会破坏不扩散机制的公信力,并为其他国家退出《条约》提供了借口。 - وبلغ التهديد من الخطورة أن دولة حائزة للأسلحة النووية تسمى صراحة في استعراضها لموقفها النووي دولا أطرافا في المعاهدة غير حائزة للأسلحة النووية بوصفها أهدافا لأسلحتها النووية المنشورة.
这种威胁十分严重,某个核武器国家在核姿态审查中竟公然宣称《条约》无核武器缔约国是该国部署的核武器的攻击目标。 - وإن الصين بوصفها دولة حائزة للأسلحة النووية وواحدة من الدول التي تطبق المرفق الثاني من هذه المعاهدة تدرك مسؤوليتها عن تعزيز بدء نفاذ المعاهدة والاستمرار في تطبيق الوقف الاختياري.
作为核武器国家和《全面禁试条约》附件二所列国家之一,中国深知自己在促进条约生效和坚持暂停核试验方面的特殊责任。 - وعلاوة على ذلك، ستصبح معظم تلك الضمانات معطلة في حالة وقوع هجوم على الدول المقدمة للضمانات أو على حلفائها من جانب أي دولة حائزة للأسلحة النووية أو دولة متحالفة مع دولة حائزة للأسلحة النووية.
此外,在提供此种保证的国家或其盟国受到核武器国家或与其结盟国家发动的攻击时,这种保证多数将失去作用。 - وعلاوة على ذلك، ستصبح معظم تلك الضمانات معطلة في حالة وقوع هجوم على الدول المقدمة للضمانات أو على حلفائها من جانب أي دولة حائزة للأسلحة النووية أو دولة متحالفة مع دولة حائزة للأسلحة النووية.
此外,在提供此种保证的国家或其盟国受到核武器国家或与其结盟国家发动的攻击时,这种保证多数将失去效用。