دور خاص造句
例句与造句
- ولمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفه مديرا للحملة ذات الصلــة، دور خاص يضطلع به في هذا السياق.
作为一项范围广泛的运动的管理者,联合国开发计划署署长在这一方面发挥着特殊作用。 - وأضاف أنه ليس من المفيد محاولة إيجاد نظام مستقل يكون فيه للسكوت دور خاص فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية.
还有,试图另外建立一个默认在解释性声明中可以发挥特定作用的制度是徒劳无益的。 - وللأطراف الفاعلة في المجتمع المدني دور خاص في تشجيع ودعم السلوك الإيجابي وتهيئة بيئة مواتية لرفاه الأطفال.
民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和支持积极的行动和创造有利于儿童福利的环境。 - ومن المهم الآن اعتماد برنامج عالمي جديد يتمشى مع الوضع الراهن الذي لحقوق الإنسان دور خاص فيه.
他称,人们现已认识到有必要根据现状确定一项新的全球行动议程,其中应予人权特殊的地位。 - وقد كانت اليونيسيف موجودة في العديد من الحالات على أرض الموقع قبل ظهور حالة الطوارئ، ومن ثم كان لها دور خاص فيها.
许多情况下,在发生紧急情况之前儿童基金会就已驻在当地,因而可发挥特殊作用。 - وتم تأكيد أن التعليم له دور خاص في تعزيز قدرة المرأة والفتاة على المساهمة بصورة كاملة في المجتمع.
会上强调指出,教育在加强妇女和女童为社区作出充分贡献的能力方面具有特别重要的作用。 - والأطراف الفاعلة في المجتمع المحلي لها دور خاص في تشجيع ودعم ورصد السلوك الإيجابي وخلق بيئة مواتية لرفاه الأطفال.
民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和支持积极的行动和创造有利于儿童福利的环境。 - وأخيراً، استفسرت عمّا إذا كانت المقررة الخاصة تتصور وجود دور خاص للمنظمات الدولية في إطار التعاون لمنع الهجرة غير المشروعة.
最后,她询问特别报告员有没有为国际组织在合作防止非法移民方面设想什么特殊的作用。 - وإذ يلاحظ ما للمنظمات غير الحكومية وسائر المجموعات الرئيسية من دور خاص في برامج مكافحة التصحر والتخفيف من وطأة الجفاف،
注意到非政府组织和其他主要团体在有关制止荒漠化和减少干旱灾害的方案中的特别作用, - فأنتم، سعادة السفير، بصفتكم أول رئيس، سيكون لكم دور خاص في بدء العملية ككل المتمثلة في إعادة مؤتمر نزع السلاح إلى العمل.
作为第一任主席,大使阁下在开启时裁谈会重新工作的整个进程中发挥着特殊的作用。 - كما تدل المساعدة الدولية المقدمة للجمهوريات الواقعة في منطقة البلقان على ما يوجد بداخل كل منا من طاقة للإسهام ولأداء دور خاص بنا.
对巴尔干各共和国的国际援助也显示了我们各国的贡献和发挥的作用所能够产生的力量。 - ولا يوجد أي حكم قانوني أو تشريعي ينص على دور خاص بالنسبة للمحاسبين أو غيرهم من الوكلاء فيما يخص المعاملات المالية.
另外,也没有任何规章或法律条款对会计或其他经纪人在金融交易方面的特殊作用作出规定。 - وأودّ أن أذكّر كُلّ واحد منا في هذه القاعة بأن مؤتمر نزع السلاح له دور خاص عليه أن يضطلع به في التصدي لهذه المسألة.
本人谨提醒本会议厅的在座各位,裁军谈判会议要为处置这裁军问题发挥特殊的作用。 - وسنحت الفرصة للوفد أيضا بالاجتماع إلى ممثلين من وسائط الإعلام وبالتشديد بصورة خاصة على ما لوسائط الإعلام من دور خاص ومسؤولية خاصة في بناء السلام.
代表团还有机会会见了媒体代表,并特别强调媒体在建设和平中的特殊作用和职责。 - وفي ضوء العدد الإجمالي المقدر للسكان وهو لا يتجاوز 000 698 نسمة، يصبح من الطبيعي أن كل فرد في المجتمع يسند له دور خاص يضطلع به.
在一个总人口只有698 000人的国家,自然需要发挥每个社会成员的特殊作用。