×

دورة البرمجة造句

"دورة البرمجة"的中文

例句与造句

  1. (ب) السنوات المبينة هي عدد سنوات دورة البرمجة الحالية أو السنوات الواردة في أحدث مقررات مجالس الإدارة والتي ستدرج في دورة البرمجة المقبلة.
    b 年数为目前方案拟订周期的年数,或理事机构最新决定规定并将反映在下一个方案拟订周期的年数。
  2. وتعد مختلف الجوانب المتعلقة بالحوكمة والعولمة من الأمور الأساسية في دورة البرمجة الثانية، بما يعكس تطور ولاية البرنامج الإنمائي في هذين المجالين.
    施政和全球化的各个方面在第二个方案制订周期具有突出地位,反映出开发署在这些领域的任务变化情况。
  3. ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تزامن دورة البرمجة لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة من إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    在方案拟订周期同步化方面需要取得新的进展,以确保有一项共同战略框架可为所有参与组织在拟订方案时之用。
  4. يزيد الاعتماد المخصص للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية فوق نسبة الـ 0.5 في المائة الحالية من الموارد الأساسية خلال دورة البرمجة المقبلة (2001-2003).
    在下一个方案编制期(2001-2003)增加对发展中国家间技术合作的拨款,使其超过核心资源的5%。
  5. 22- وأُطلع المجلس أيضاً على مختلف الأولويات المواضيعية لمكتب المفوضية في المكسيك خلال دورة البرمجة للفترة 2014-2017.
    董事会还听取了简报介绍,内容是驻墨西哥的人权高专办办事处在2014-2017年方案编制周期内的各项专题重点工作。
  6. واقتضت السياسات والإجراءات الجديدة التي أدخلت في أواخر عام 1997 أن تُقيَّم في نهاية دورة البرمجة جميع البرامج القطرية التي يقدم الصندوق المساعدة إليها.
    在1997年底实施的新政策和新程序规定在所有接受人口基金资助的国别方案的方案周期结束时对其进行评价。
  7. ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تنظيم دورة البرمجة من حيث الوقت لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة في إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    在方案拟订周期同步化方面需要取得新的进展,以确保有一项共同战略框架可为所有参与组织在拟订方案时之用。
  8. ويجب أن يكون الرصد والتقييم مدرجين في دورة البرمجة لتحسين ما تم تنفيذه وتحقيق نتائجه من البرامج والمشاريع الحالية، فضلا عن تحسين تصميم البرامج والمشاريع المقبلة.
    必须把监测和评价并入方案拟订周期,以促进执行现期方案和项目及从中取得成果以及设计未来的方案和项目。
  9. مواءمة دورة برمجة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية، وستكون دورة البرمجة المتسقة الجديدة من عام 2009 إلى عام 2011.
    2002-2006年 2007年 根据国家优先事项调整联合国方案拟定周期。 新的统一方案拟定周期为2009-2011年。
  10. الذي أتاح اختبار منهجية، وتحقيق فهم أفضل، للميزانية العامة - في دورة البرمجة الجديدة، وسيتضمن الإجراء مشاركة الإدارة حتى عام 2013.
    这项行动容许测试方式和更好地解读公共预算,所以在新的方案编制周期将会继续开展,并在2013年之前吸收机会司参与。
  11. ويركز النهج القائم على النتائج، الذي تعتمده الأمانة العامة في دورة البرمجة والميزنة، على تحقيق النتائج؛ وقياس الأداء وتقييمه وتقديم تقارير عنه؛ والتعلم المستمر.
    秘书处方案拟订和预算编制周期的注重实效办法侧重于实现成果和绩效,实施业绩计量、评价和报告,并侧重于持续学习。
  12. وأضاف الفريق القُطري بأن كوبا وافقت على تمديد فترة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحالي بقصد مواءمة دورة البرمجة الجديدة تماماً مع المبادئ التوجيهية الخاصة بالسياسة العامة الاقتصادية والاجتماعية.
    国工队补充说,古巴同意将目前的发展援助框架予以扩大,以便在经济社会政策准则下彻底调整新方案周期。
  13. وسيتم إلى أقصى درجة ممكنة الإفراج مسبقا عن الموارد الجديدة للبند 1-1-2، في بداية دورة البرمجة القطرية، للاستثمار في تنمية القدرات.
    在国家方案周期开始时,将尽最大可能首先发放新的核心预算资源调拨目标(TRAC)1.1.2资源,用于能力拓展方面的投资。
  14. وفي الوقت نفسه، ستتم مواءمة المجموعة الأساسية المطلوبة من مشاريع الاستثمارات ذات الأولوية المتصلة ببرامج العمل الوطنية مع دورة البرمجة العادية للبلدان المانحة، أو سيتم تقديمها للنظر فيها من خلال آليات التعاون اللامركزية.
    同时,将国家行动方案所涉必要优先投资项目与捐助国正常规划周期相接轨,或通过分散的合作机制提交审议。
  15. وقد عزز فريق اﻹدارة القطري جهوده بصياغة ثﻻثة أهداف استراتيجية لﻷمم المتحدة و ١١ مجاﻻ متعلقا بها للتعاون على صعيد اﻷمم المتحدة، ستستنير بها دورة البرمجة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    国家管理队加紧努力,制订三个联合国战略目标和十一个相应的联合国合作领域,通知1998-2001年方案拟订周期。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دورة الإساءة"造句
  2. "دورة الأمم المتحدة التدريبية لضباط هيئة الأركان"造句
  3. "دورة الألعاب الصيفية"造句
  4. "دورة الألعاب الأوليمبية"造句
  5. "دورة الألعاب الأولمبية"造句
  6. "دورة التجديد"造句
  7. "دورة التشرد"造句
  8. "دورة التشغيل"造句
  9. "دورة التعاون الإنمائي"造句
  10. "دورة التغويز المتكاملة المختلطة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.