×

دليل مرجعي造句

"دليل مرجعي"的中文

例句与造句

  1. وتعززت إمكانية تحسين الرصد باعتماد التعليق العام رقم 12 للاتفاقية، الذي يفسر نطاق المادة 12، وبإصدار دليل مرجعي مصاحب له().
    《公约》第12条一般性意见的通过促进了改进监测的潜力,该意见阐述了第12条的范围,并得到配套的资源指南的支持。
  2. يجري، استناداً إلى الخبرات الوطنية، إعداد دليل مرجعي لتقييم التجارة والتنوع البيولوجي لتوفير التوجيه بشأن تقييم السياسات التجارية في قطاع الزراعة على الصعيد الوطني.
    在国家经验的基础上,正在编制贸易和生物多样性评估参考手册,以便为评估国家一级农业行业的贸易相关政策提供指导。
  3. (د) نشر دليل مرجعي للمدرسين من أجل تمكينهم من بحث بعض المسائل الرئيسية المتصلة بتغير المناخ، بما في ذلك أسبابه وآثاره وخيارات الاستجابة المتاحة؛
    出版教师参考指南,使教师能够探讨有关气候变化的一些关键问题,包括气候变化的原因和影响,以及现有各种可选的应对办法;
  4. ودعما لتفعيل المبادرات، جرى أيضا تعميم دليل مرجعي على المنسقين المقيمين يوجز الدعم المتاح لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في إطار كل مبادرة على حدة.
    为了配合这些倡议的运作,还向驻地协调员们分发了一份《资源指南》,其中总结了在每一倡议下联合国国家工作队可提供的支持。
  5. (ب) إعداد دليل مرجعي للتحقق من المخاطر الاستراتيجية والمخاطر المرتبطة بالإدارة، التي لا تنفك تبرز في هذين المجالين. ويوفر هذا الدليل لمراجعي الحسابات مجموعة من المعايير القائمة على أفضل الممارسات؛
    (b) 针对高风险领域反复出现的问题,编制了审计战略和管理风险工具包,为审计员提供一套基于最佳实践的标准;
  6. ما فتئ المقرر الخاص يعمل في إطار تعاون مستمر مع البرنامج الإنمائي لإصدار دليل مرجعي عن حقوق الشعوب الأصلية لموظفي البرنامج وغيرهم من العاملين المعنيين بقضايا الشعوب الأصلية
    特别报告员一直同开发计划署合作,为该署工作人员和其他从事土着人民工作之人编写一份关于土着人民权利的工作指南。
  7. وهو يُقر بضرورة وجود دليل مرجعي يستخدم في الميدان لدعم برامج تدمير الأسلحة من أجل التخلص من الأسلحة التي يتخلى عنها المدنيون طواعية أو التي تسترد من المقاتلين السابقين.
    安理会认为需要一份销毁武器方案参考手册,供在实地使用,以确保妥善处置平民自愿上缴的或从前战斗人员收缴的武器。
  8. ويجري نشر دليل مرجعي عن استخدام الصكوك القانونية لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لرفع الوعي بذلك الاتجار وتشجيع تطبيق صكوك حقوق الإنسان الدولية المتعلقة به.
    为提高对人口贩卖的认识,并推广关于人口贩卖的国际人权文书的应用,即将出版如何使用法律工具打击贩卖妇女和儿童的法律指导。
  9. يهدف هذا التقرير إلى تقديم توجيهات من أجل إصدار دليل مرجعي للاستخدام الميداني بشأن الطرق السليمة بيئيا لتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما فيها الذخائر والمتفجرات ذات الصلة.
    B. 目标 5. 本报告旨在为编制供实地使用的销毁小武器和轻武器包括相关弹药和爆炸物的无害环境的方法的参考手册提供指导。
  10. ويتضمن أحد التزامات وزارة الداخلية في إطار هذا البرنامج وضع دليل مرجعي للحماية من العنف العائلي، مع إسداء المشورة للضحايا بشأن توفير الحماية السريعة والفعالة في حالات العنف العائلي.
    内政部根据该计划做出的一项承诺,是制定一个防止家庭暴力参考指南,在为家庭暴力受害者提供快速、有效的保护方面提供建议。
  11. وفي 1999 نظمت في ترينيداد وتوباغو حلقة تدارس وطنية تستهدف وضع استراتيجية وطنية لخدم المنازل وقد أعد ووزع دليل مرجعي لخدم المنازل.
    1999年,在特立尼达和多巴哥,筹备并宣传了一次全国性讲习会,其目的是制定家务劳动者的全国性战略,并编写一册《家务劳动者参考手册》。
  12. وتم إعداد دليل مرجعي موحد بشأن تفويض السلطات، وسيكون بمثابة مساعد تدريبي أثناء تنفيذ البرامج التعريفية ووثيقة مرجعية الغرض منها توضيح المسؤوليات المخولة إلى كبار المسؤولين.
    已经起草了一个关于下放权力的合并参考指南,它既是上岗培训方案的培训辅助工具,又是一份明确开列下放给高级官员的责任的参考文件。
  13. 68- ولاحظ الفريق العامل أنه قد يكون من المفيد وضع دليل مرجعي يعرض المتطلبات ومبادئ التنفيذ التوجيهية الخاصة بإنشاء مراصد المراقبة ووضع أجهزة للقياس من أجل بناء قدرة أساسية في مجال رصد الغلاف الجوي.
    工作组指出,最好编写一份参考手册,介绍建立监测观察站和安装测量仪器以便建设大气监测基本能力的要求和执行准则。
  14. وقد أُسندت إلى الفريق مهمة إعداد دليل مرجعي شامل عن " من يقوم بماذا ولمن وكيف " في مجال بناء القدرات التجارية.
    该工作组的任务是制定一份关于贸易能力建设方面 " 工作人员职责、工作对象以及工作方法 " 的全面资料索引。
  15. 27- وستسهم حصيلة ندوات الخبراء في إصدار دليل مرجعي أساسي لحقوق الإنسان يُعده الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب الذي ترأسه المفوضية.
    专家研讨会的成果将为由人权高专办牵头的反恐执行工作队在反恐中注意保护人权问题工作组出版一份基本人权参考指南作出贡献。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دليل مراجعة الحسابات"造句
  2. "دليل مادي"造句
  3. "دليل لأعضاء الوفود"造句
  4. "دليل كبار المسؤولين"造句
  5. "دليل قياس مؤشرات قضاء الأحداث"造句
  6. "دليل معرفي"造句
  7. "دليل معلومات مكافحة الإرهاب ومصادر المساعدة"造句
  8. "دليل ميداني"造句
  9. "دليل ميزان المدفوعات"造句
  10. "دليل نوعية الحياة المادية المعزز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.