دكسيا造句
例句与造句
- وكان المقرر الخاص قد أبلغ في تقرير سابق عن أنشطة مصرف دكسيا إسرائيل المحدود (دكسيا إسرائيل) الذي تمتلك مجموعة دكسيا أغلب أسهمه، مثل تقديم القروض إلى مستوطنات في الضفة الغربية.
特别报告员先前报告了德克夏以色列银行有限公司(德以银行)(德克夏集团为德以大股东)的商业活动,例如向西岸定居点提供贷款。 - وكان المقرر الخاص قد أبلغ في تقرير سابق عن أنشطة مصرف دكسيا إسرائيل المحدود (دكسيا إسرائيل) الذي تمتلك مجموعة دكسيا أغلب أسهمه، مثل تقديم القروض إلى مستوطنات في الضفة الغربية.
特别报告员先前报告了德克夏以色列银行有限公司(德以银行)(德克夏集团为德以大股东)的商业活动,例如向西岸定居点提供贷款。 - وكان المقرر الخاص قد أشار فيما سبق إلى أن مجموعة دكسيا عضو في مبادرة الاتفاق العالمي وأنها لم تقم في أوائل عام 2012 بالإبلاغ عن مدى التقدم المحرز في تطبيق المعايير التي حددها الاتفاق.
特别报告员先前指出,德克夏集团是全球契约举措的参与者,而且该公司2012年初没有通报在执行契约所设标准方面的进展。 - دكسيا مجموعة مصرفية أوروبية قامت في عام 2011 بتنفيذ أنشطة في ميادين العمل المصرفي على مستوى التجزئة والمستوى التجاري والمستوى العام ومستوى الجملة، إضافة إلى إدارة الأصول وتقديم خدمات المستثمرين.
德克夏银行集团是一个欧洲银行集团,2011年该集团的活动涉及零售和商业银行业务、公共和批发银行业务、资产管理和投资者服务领域。 - وعلى مدى عدة سنوات، ظل الرئيسان الحالي والسابق لمجموعة دكسيا (جان - لوك ديهاين وكاريل دي بويك) يذكران أنه لم تمنح أي عقود جديدة فيما يتصل بالمستوطنات.
几年来,德克夏集团前任和现任总裁(Jean-Luc Dehaene和Karel De Boeck)说,集团没有提供涉及任何定居点的新合同。 - أولا، المؤسسات المصرفية المشاركة في معاملات مالية، من قبيل القروض من أجل بناء المستوطنات الإسرائيلية أو شرائها؛ والشركة التي يناقشها المقرر الخاص هي مجموعة دكسيا (Dexia) المصرفية الأوروبية.
第一个领域是参与为定居点融资的银行机构,例如用于建造或购买以色列定居点的贷款。 特别报告员所讨论的公司是欧洲的银行业集团德克夏银行集团。 - وهناك شركات أخرى تستفيد من الأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية، في مجالات الخدمات الاقتصادية التي تعمل فيها مجموعة دكسيا وريماكس إنترناشنال وفي مجالات أخرى تشمل السلع والخدمات على حد سواء.
尚有其他从以色列定居点活动获利的公司,有的也属于德克夏银行集团和瑞麦地产国际公司运营的经济服务领域,也有在涉及商品和服务的其他领域营运的公司。 - واستنادا إلى معلومات متاحة للمقرر الخاص، هناك أساس معقول لاستنتاج أن أنشطة دكسيا إسرائيل توفر المساعدة المالية لبناء مستوطنات مثل آرييل وكيدوميم والإنفاق عليها وتحقيق استدامتها.
根据特别报告员所掌握的资料,有合理的依据可以得出结论,德克夏以色列公司的活动为建造、维持和维修诸如Ariel和Kedumim等定居点提供了财政帮助。 - ويوصي المقرر الخاص جميع الشركات التي لها علاقات مع المستوطنات مشابهة لعلاقات مجموعة دكسيا وشركة ريماكس إنترناشنال بأن تعيد النظر في ترتيباتها بغرض التركيز على احترام القانون الدولي والمبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
特别报告员建议,所有与定居点的关系类似德克夏集团和瑞麦地产国际的公司,均应审查其安排,以期促进尊重国际法和《企业与人权指导原则》。 - يقوم مصرف دكسيا إسرائيل، من خلال معاملاته مع المستوطنات، بالمساعدة والتحريض على انتهاك حقوق الإنسان بالتعدي على حق الملكية، والحق في المساواة، والحق في الحصول على مستوى معيشي ملائم، والحق في حرية التنقل، في جملة حقوق أخرى من حقوق الإنسان.
德克夏以色列公司通过其与定居点的交易正在帮助和怂恿侵犯财产权、平等地位权、适足生活水准权和行动自由权,以及其他人权的行为。 - وكان القصد من الملاحظة التي أبداها المقرر الخاص في تقريره السابق، بشأن تأخر مجموعة دكسيا في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالإبلاغ، هو تشجيع الامتثال، إلا أن المؤشرات توحي بأن مجموعة دكسيا قد اختارت للأسف أن تنتهج مسارا معاكسا.
特别报告员前次报告指出,德克夏集团履行报告规定方面落伍了,这是为了鼓励该公司遵守义务,但迹象表明德克夏集团可惜选择走相反方向。 - وكان القصد من الملاحظة التي أبداها المقرر الخاص في تقريره السابق، بشأن تأخر مجموعة دكسيا في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالإبلاغ، هو تشجيع الامتثال، إلا أن المؤشرات توحي بأن مجموعة دكسيا قد اختارت للأسف أن تنتهج مسارا معاكسا.
特别报告员前次报告指出,德克夏集团履行报告规定方面落伍了,这是为了鼓励该公司遵守义务,但迹象表明德克夏集团可惜选择走相反方向。 - وعلاوةً على ذلك، فإن بلجيكا وفرنسا، بصفتيهما مالكي مجموعة دكسيا، يقع على عاتقهما واجب صريح هو اتخاذ ما يلزم من إجراءات للتصدي لانتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك أنشطة الهيئة الفرعية التابعة للمجموعة، مصرف دكسيا إسرائيل، الذي يدعم نمو المستوطنات.
16 此外,比利时和法国作为德克夏集团的所有权一方有明确义务对侵犯人权采取适当行动、包括子公司德克夏以色列支持定居点扩展的活动。 - وكان المقرر الخاص قد أبلغ في تقرير سابق عن أنشطة مصرف دكسيا إسرائيل المحدود (دكسيا إسرائيل) الذي تمتلك مجموعة دكسيا أغلب أسهمه، مثل تقديم القروض لإسرائيليين يعيشون في مستوطنات في الضفة الغربية.
特别报告员先前报告了德克夏以色列银行有限公司(德克夏以色列)(德克夏集团是该公司的大股东)的商业活动,例如向居住在西岸定居点的以色列人提供贷款。 - وكان المقرر الخاص قد أبلغ في تقرير سابق عن أنشطة مصرف دكسيا إسرائيل المحدود (دكسيا إسرائيل) الذي تمتلك مجموعة دكسيا أغلب أسهمه، مثل تقديم القروض لإسرائيليين يعيشون في مستوطنات في الضفة الغربية.
特别报告员先前报告了德克夏以色列银行有限公司(德克夏以色列)(德克夏集团是该公司的大股东)的商业活动,例如向居住在西岸定居点的以色列人提供贷款。