دفء造句
例句与造句
- نعرب عن عميق امتناننا لشعب تايلند وحكومتها على دفء وكرم ضيافتهما للمشاركين وعلى ما وفراه من مرافق ممتازة للمؤتمر الحادي عشر.
我们对泰国人民和政府给予与会代表的盛情款待以及为第十一届预防犯罪大会所提供的精良设施深表感谢。 - 35- نعرب عن عميق امتنانا لشعب تايلند وحكومتها على دفء وكرم ضيافتهما للمشاركين وعلى ما وفّراه من مرافق ممتازة للمؤتمر الحادي عشر.
我们对泰国人民和政府给予与会代表的盛情款待以及为第十一届预防犯罪大会所提供的精良设施深表感谢。 - وإني على ثقة من أننا جميعاً سوف نفتقد وجودها، ومزاياها الشخصية وما تتحلى به من دفء المشاعر، وإني ﻷتحدث بالنيابة عنا جميعا عندما أتمنى لها كل الخير في المستقبل.
我肯定我们都将想念她、想念她的人品和热情。 我代表我们大家对她的前途表示最美好的祝愿。 - وأخيرا وليس آخرا، يقر فريق اللجنة، مخلصا، بما أبداه شعب توكيلاو من دفء المشاعر وحُسن الضيافة أثناء إقامته القصيرة في جزره البديعة.
最后,但不是最不重要的是,小组要对托克劳人民在小组逗留在这些美丽岛屿的短暂期间给予热情和慷慨的款待,表示诚挚的感谢。 - العمل على أن يواصل المسن حياته ضمن أفراد أسرته مع توفير أسباب الحياة الكريمة في إطار دفء العائلة والتواصل الحميم الذي يربط أفرادها.
努力确保老年人继续生活在自己的家庭成员中间,并确保向他们提供在家庭温暖和维系家庭成员的亲密和谐关系中过上有尊严生活的必要手段; - 110- وشكا المحبوسون احتياطياً الذين قابلتهم اللجنة الفرعية في سجن فيانا الثاني من ارتفاع درجات الحرارة في زنازينهم أثناء فترات دفء الطقس، وأفادوا أن عدداً من النزلاء أصيبوا بمشاكل تنفسية بسبب سوء التهوية.
在Viana第二监狱,审前被拘留者在受访时抱怨牢房在天热的时候温度太高。 很多囚犯都因为通风差而出现呼吸道问题。 - ولوحظ أيضاً أن الأراضي الجافة الصحراوية تتيح فرصاً لتوفير سبل العيش المستدامة التي لا تعتمد على الإنتاجية الأولية للأراضي وإنما على تسخير الخصائص الصحراوية من قبيل دفء الشتاء، والمياه الحرارية الأرضية الأجاج وشدة أشعة الشمس.
人们还指出,沙漠干地提供了机遇,可以开发不依赖土地主要生产能力、而是利用沙漠特性(如冬季温暖、地热略咸水和太阳高辐照)的可持续生计。 - ٦٤- وأضافت أنه إلى جانب قدرته المهنية وصﻻبته وتفانيه في العمل، وهي صفات ينسب الكثيرون إليها بقاء المنظمة، ينبغي أيضا تقدير دفء شخصيته ونزاهته وإحساسه الرفيع بالمسؤولية.
除了他的敬业精神、顽强的工作作风和忠于职守的品德--许多人都把工发组织的幸存归因于这些品质,人们还对他作为一个人的热忱、他的刚正不阿精神和他的高度责任感表示称赞。 - وأعرب جميع المشاركين عن امتنانهم العميق لفخامة السيد جون كوفور، رئيس جمهورية غانا ولحكومة ولشعب غانا، على دفء وكرم الضيافة التي حُفُّوا بها أثناء إقامتهم في غانا، مما أضفى على المباحثات جو من الصراحة والتفاهم المتبادل.
所有的与会者都表示深为感谢加纳共和国总统约翰·库福尔先生阁下和加纳政府和人民,感谢他们对代表们在加纳时的热情慷慨接待,有助于在坦诚和相互理解的气氛中进行谈判。 - كما يشعر بالامتنان للرئيس رينيه بريفال لما لقي من دفء الترحيب ولخواطره المتعلقة بمستقبل البلد، ولرئيس الوزراء ميشيل بيير لويس وغيره من أعضاء الحكومة والبرلمان الذين تمكن من الالتقاء بهم، مرارا في بعض الأحيان، على صراحة تعليقاتهم.
他对总统勒内·普雷瓦的热情款待以及他对国家未来的思考表示感激,感谢在任务执行中遇到多次的总理米歇尔·皮埃尔-路易和政府、议会的其他官员,感谢他们的坦诚见解。 - وتوفر المؤسسة لجميع مَن يلتحق بها من مدمني المخدرات المتعافين المسكن والمأكل بالمجان، كما توفر لهم العلاج الطبي، والاستشارات النفسية، والتعليم الذي ينتهي بالحصول على شهادات، والتدريب على واحد من بين 50 نشاطا مختلفا تتيحها، غير أنها تقدم لهم قبل كل شيء دفء الحياة العائلية.
圣帕特里尼亚诺向加入社团的所有正在康复的吸毒者免费提供吃住、治疗、咨询、学位教育和现有的50种不同活动中的一种职业培训,更主要的是,它提供家庭温暖。 - وينبغي أن تشمل الرعاية في الفترة اللاحقة للولادة، على أقل تقدير، الرضاعة الطبيعية المبكرة والشاملة، والحفاظ على دفء الوليد، وغسل الأيدي باستمرار ونظافة الحبل السري ورعاية البشرة، وتحديد الظروف التي تتطلب رعاية إضافية، وإسداء المشورة عن الوقت المناسب لأخذ الوليد إلى مرفق صحي.
最低限度的产后护理应包括尽早采用全母乳喂养、为婴儿保温、增加洗手频率以及卫生的脐带和皮肤护理、确认需要额外护理的症状、并就何时将新生儿送往卫生机构提供咨询。 - وأعربنا نحن رؤسَاء جمهوريات السلفادور وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس والنائب الأول لرئيس بنما، ونائب رئيس الجمهورية الدومينيكية ونائب رئيس وزراء بليز، لشعب غواتيمالا ورئيسه وحكومته، عن أخلص امتناننا لما أسدوه لنا من دفء الاستقبال ولطف الرعاية وكرم الضيافة خلال إقامتنا ولإسهامهم بذلك في إنجاح ذلك الاجتماع البالغ الأهمية.
哥斯达黎加、萨尔瓦多、洪都拉斯和尼加拉瓜共和国总统以及巴拿马第一副总统、多米尼加共和国副总统及伯利兹副总理对危地马拉共和国人民、总统和政府的盛情款待和使此一盛事圆满成功表示由衷的感谢。
更多例句: 上一页