×

دعم وضع السياسات والبرامج造句

"دعم وضع السياسات والبرامج"的中文

例句与造句

  1. ودعت احتمالات التمويل لعنصر ترويج الاستثمار إلى التفاؤل، على أساس التمويل المتوقع من اليونديب في اطار دعم وضع السياسات والبرامج في عام 2001.
    由于预期的2001年开发计划署政策和方案开发支助,投资促进部分的经费前景似乎也很乐观。
  2. الممثل المقيم، بالتشاور مع الحكومة ووكالات الأمم المتحدة المشاركة، مسؤول عن برمجة وإدارة أموال خدمات دعم وضع السياسات والبرامج التي تصرف إلى بلد ما.
    在与政府和联合国参与机构的协商下,驻地代表负责拟订方案和管理发放给某国的政方支助资金。
  3. كما بلغ مشروع المساعدة التحضيرية بشأن السياسة الصناعية والبيئة الممول من اليونديب في اطار دعم وضع السياسات والبرامج مرحلة متقدمة.
    同样,由开发计划署政策和方案开发支助供资的有关工业政策和环境的预备性援助项目也已进入后期阶段。
  4. وفضلا عن ذلك، وكما هو الحال بالنسبة لجميع الموارد العادية، يمكن أن يتغير تخصيص أموال دعم وضع السياسات والبرامج حسب مستوى المساهمات التي يتلقاها البرنامج الإنمائي.
    此外,正如所有经常资源一样,政方支助资金的分配可根据开发计划署收到的捐款数额而改变。
  5. (ج) يُشار إلى أنشطة خدمات دعم وضع السياسات والبرامج بالرمز المعتمد لأرقام مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المؤلف من ست خانات، كما هو موضع في 5-3-2.
    (c) 政方支助活动采用开发计划署标准项目编号的六个字段编码,如5.3.2所解释那样。
  6. تخصص شعبة تخطيط الموارد والتنسيق أموال الخدمات الإدارية والتشغيلية للمكاتب الإقليمية مستخدمة الإجراءات ذاتها المعمول بها فيما يتعلق بخدمات دعم وضع السياسات والبرامج ودعم الخدمات التقنية.
    资源规划和协调司用与政方支助和支持支助资金相同的程序把行政和业务服务资金拨给区域局。
  7. وصف خدمات دعم وضع السياسات والبرامج -يتضمن هذا البند من الوثيقة وصفا موجزا للخدمات التي توافق وكالة الأمم المتحدة المشاركة على تقديمها وأشهر العمل المرتبطة بها.
    政方支助事务的叙述。 在文件本节中,简要叙述联合国参与机构同意提供的各项事务及相关工作月的情况。
  8. وسيجري الإبقاء على القسم الأكبر من المبادئ والإجراءات المتعلقة بخدمات دعم وضع السياسات والبرامج ودعم الخدمات التقنية في مرفق الدمج، على أن تُستكمل هذه الإجراءات كيما تعكس دمج هذين البندين.
    合并的资金基本上保留政方支助和技术支助的原则和程序。 其程序将得到增订以反映这两项的合并。
  9. ويوزع دعم وضع السياسات والبرامج إلى المكاتب الإقليمية بالتناسب مع الأموال المتاحة وفقا للبند 1 والبند 2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، والبند 1-2 من الإطار المالي.
    分配给区域局的政方支助资金与TRAC 1、TRAC 2和财务框架中的项目1.2所提供的资金应成比例。
  10. وإجراءات استخدام أموال خدمات دعم وضع السياسات والبرامج على المستوى الإقليمي هي نفس الإجراءات على المستوى القطري الموصوفة في هذا البند، وهي عرضة للتعديلات بالنسبة لطريقة إعداد البرامج الإقليمية وتنفيذها.
    在区域一级利用政方支助资金的程序与本节所述国家一级程序相同,但要对区域方案的制定和执行方式进行修改。
  11. (أ) تُعد ميزانية خدمات دعم وضع السياسات والبرامج وفقا لإجراءات الميزانية الموحدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ألا تدرج في الميزانية سوى العناصر التالية مع قيدها في البنود الفرعية الصحيحة.
    (a) 政方支助预算是根据开发计划署标准预算程序编制,但只能包括下列预算组成部分,并将预算记录在恰当的分项中。
  12. ويجب على الوكالة أن ترفع تقريرا سنويا عن إنجاز المشاريع إلى كل من مقر البرنامج الإنمائي والمكتب القطري المعني، يبين ما أنفق من خدمات دعم وضع السياسات والبرامج على كل مشروع وذلك على مستوى البند الفرعي.
    它必须向开发计划署总部和有关国家办事处提交年度交付情况报告,表明政方支助在分项一级的项目开支。 政方支助文件
  13. وتتميز هذه الخدمات عن الدعم الفني الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة في إطار مرافق خدمات دعم وضع السياسات والبرامج ودعم الخدمات التقنية (البندان 2-2 و 2-3 من الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    这些服务与联合国机构在政方支助和技术支助资金(开发计划署财务框架项目2.2和项目2.3)下提供的实质性支助不同。
  14. (ب) إذا تطلبت أنشطة خدمات دعم وضع السياسات والبرامج مشاركة أكثر من وكالة تابعة للأمم المتحدة، يُشار على صفحة الغلاف إلى الوكالة الرائدة وأي وكالة أخرى مشاركة، والمبالغ المرصودة في الميزانية لكل وكالة.
    (b) 如果政方支助活动涉及一个以上的联合国参与机构,封页需说明主管机构和任何其他有关机构,以及为各机构拟订的预算数额。
  15. (أ) بما أن نشاط خدمات دعم وضع السياسات والبرامج الحائز على الموافقة يشكل اتفاقا بين البرنامج الإنمائي ووكالة أو وكالات مشاركة تابعة للأمم المتحدة، يوقع صفحة الغلاف ممثلو كل من البرنامج الإنمائي ووكالة أو وكالات الأمم المتحدة.
    (a) 由于经核准的政方支助活动构成开发计划署与联合国一个或几个参与机构之间的协定,因此,开发计划署和联合国机构的代表应签署封页。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دعم وتنسيق البرامج"造句
  2. "دعم وتأييد"造句
  3. "دعم معادلة الدخل"造句
  4. "دعم متبادل"造句
  5. "دعم مباشر"造句
  6. "دعمت"造句
  7. "دعنا"造句
  8. "دعه يذهب"造句
  9. "دعو"造句
  10. "دعوا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.