دعم عام造句
例句与造句
- وقد سعت إسرائيل إلى تحقيق هذا التفويض بضمان تقديم دعم عام قوي لأهداف التنمية المستدامة، وبناء تحالفات حول تلك الأهداف وإيلاء الأولوية لتنفيذها.
以色列通过获得公众对可持续发展目标的大力支持、根据这些目标建立联盟,并将执行工作作为优先事项,已经开始执行这项任务。 - ٥٨- وهناك حالة أخرى تتعلق بتقديم " دعم عام " إلى أسرة ألمانية مُنحت مساعدة في ألمانيا بعد تحرير الكويت بمدة طويلة.
另一个案件涉及基本上于科威特解放之后为在德国境内的一个德国家庭提供的 " 一般性支助 " 。 - ونوه بأن المقترح الخاص باقامة ٠٣ مكتبا قطريا قد صيغ وفقا لتلك المعايير ، وبالتشاور مع الدول اﻷعضاء والمجموعات اﻻقليمية ، التي أعربت عن دعم عام للمقترح .
关于建立30个国别办事处的建议就是根据上述标准拟定的,并经与成员国和区域集团协商,它们对该建议普遍表示支持。 - وأثناء المناقشة التي جرت في الدورة الثانية، كان هناك دعم عام لمبدأ إبرام شراكات استراتيجية مع طائفة محدودة من المنظمات، وخاصة هيئات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
第二届会议讨论期间,各方普遍认为,与类型有限的组织(尤其是联合国机构和多边环境协定)建立战略伙伴关系具有重要价值。 - وقد كان هناك دعم عام لوجهة النظر القائلة بأنه ينبغي أن يكون التركيز الرئيسي للإجراءات المشتركة بين الوكالات على الصعيد القطري، بما يحول دون إقامة آليات تنسيق جديدة فيما يتم التأسيس على آليات التنسيق القائمة وتعزيزها.
普遍赞同的观点是,机构间行动的重点应放在国家一级,以避免在利用和加强现有机制的同时建立新的协调机制。 - وفي أثناء المناقشة التي جرت في هذه الدورة، كان هناك دعم عام لمبدأ إبرام شراكات استراتيجية مع طائفة محدودة من المنظمات، وخاصة هيئات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
在本届会议讨论期间,与会者普遍认为,与有限几个组织(尤其是联合国各机构和多边环境协定)建立战略伙伴关系具有重要价值。 - فهناك ضرورة واضحة لتوفير دعم عام أقوى وأكثر انسجاما للجهود التي تبذل في هذا المجال، إضافة إلى تهيئة بيئة للسياسة العامة تشجع على توجيه استثمارات القطاع الخاص في الاتجاه المرغوب فيه.
很明显,需要对这一领域的研发努力给予更有力、更持续的公共支持,同时建立鼓励私营部门在我们所希望看到的方向投资的政策环境。 - ويجب على الحكومات أن تتأكد من أن هذه الهياكل الدينية ذاتها تحترم المبادئ المتضمنة في ذلك الإعلان والأحكام القانونية السائدة وتوصي باتباعها دون قيد ولا شرط، قبل أن تمنحها أي دعم عام أو مالي.
政府在向这些宗教结构提供公共支助或财政支助之前,必须确保它们尊重并不加限制地推崇这一《宣言》的原则和普遍的法律规定。 - 204- ويوجد دعم عام لاتخاذ إجراءات لتخفيض كمية بروميد الميثيل المستخدم في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، ويقول عدة ممثلين إنه توجد بدائل فعالة ومجدية اقتصادياً وغير ضارة بالبيئة.
与会代表普遍支持采取措施减少用于检疫和装运前用途的甲基溴数量,其中许多代表表示,存在有效的、经济上可行的和环境友好的替代品。 - وتدرك الجماعة الكاريبية، بعدما شاركت مشاركة كاملة في المفاوضات الحكومية الدولية التي عقدت حتى اليوم وبعدما تابعت جميع البيانات التي أدلي بها، أنه يوجد دعم عام للنموذج الذي يدعو إلى التوسيع في كلتا الفئتين، بما في ذلك الأشكال المتنوعة.
加共体充分参与迄今为止的政府间谈判和密切关注所有的发言,认识到普遍支持增加两类理事国的要求,包括其不同的版本。 - ويود الأمين العام أن يعرب عن امتنانه لحكومات فرنسا وفنلندا وناميبيا والنمسا لما قدمته من تبرعات مالية ودعم لأنشطة المركز، ولحكومة توغو، البلد المضيف، لما تقدمه للمركز من دعم عام ومن تبرعات مالية.
秘书长想要向奥地利、芬兰、法国和纳米比亚政府对其财政捐助和支持中心的活动,并向多哥政府,东道国,全面支持中心和其财政捐助表示感谢。 - وأشك فيما إذا كانت تلك المحاكم قادرة على مواجهة هذا التحدي، وأشجع المجتمع الدولي والسلطات الوطنية على وضع برامج تدريب وتقديم دعم عام لهذه المحاكم، وبخاصة فيما يتعلق بنـزاهة الإجراءات القانونية وحيادها.
我怀疑这些法庭是否能够应付这一挑战。 我鼓励国际有关当局和各国的当局建立培训方案,全面支持这些法庭,特别是在审判程序公正和不偏不倚方面。 - واتخذت هذه المساهمة إما شكل دعم عام لبلدان نامية أخرى أو ترتيبات تمويل ذاتي تشمل قيام الأونكتاد بتقديم خدمات محددة في بلدانها (مثل برنامج النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها.
这种捐款有两种形式,一种是为其他发展中国家提供的一般性捐款,另一种是当贸发会议向发展中国家提供具体服务(如海关数据自动化系统)时在本国作出的自行供资安排。 - ويرغب الأمين العام في أن يعرب عن امتنانه لحكومات ألمانيا وبلجيكا والجزائر وسويسرا والصين وفرنسا وموريشيوس والصليب الأحمر النرويجي على ما قدموه من دعم سخى وإلى حكومة توغو، البلد المضيف، على ما تقدمه من دعم عام للمركز.
秘书长希望表示他感谢阿尔及利亚、比利时、中国、法国、德国、毛里求斯和瑞士政府及挪威红十字会的慷慨支助,还感谢东道国多哥政府对该区域中心的总体支持。 - وكانت المشاورات مع جميع القرى إيجابية جدا وكان هناك دعم عام للعمل من أجل تقرير المصير غير أن الشعب يطلب مزيدا من التفاصيل عن المعاهدة، بما في ذلك المرفقات التي سيعتمد عليها التصويت الفعلي للقانون.
虽然与所有三个村庄的协商取得了非常积极的成果,并且人们普遍支持自决行为,但人们想要了解关于条约的更多细节,包括作为就自决行为进行实际投票的基础的附件。