دستوريا造句
例句与造句
- وواصل المكتب أيضا أنشطة الدعوة لاعتماد قانون أساسي ذي إطار قانوني ملائم دستوريا للشرطة.
联布办事处还继续主张通过一部组织法,为警察确立符合宪法的法律框架。 - كما ألغت عقوبة الإعدام في عام 1882 وأصدرت مرسوما دستوريا بحل الجيش في عام 1949.
在1882年废除了死刑,在1949年以宪法规定的方式废除了军队。 - حق التصويت في الانتخابات الاتحادية مكفول دستوريا في البند 3 من الميثاق الكندي للحقوق والحريات.
《加拿大权利和自由宪章》第3条从宪法上保证公民参加联邦选举的权利。 - 49- ورحبت لاتفيا بكون الدستور يمنح وضعا دستوريا لجميع الصكوك القانونية الدولية التي صدقت عليها الكاميرون.
拉脱维亚欢迎《宪法》赋予喀麦隆批准的所有国际法律文书以宪法地位。 - ودعت، في هذا الصدد إلى الإسراع بسن القانون المقرر دستوريا لتخويل الصلاحيات للمحكمة الاتحادية العليا.
在这方面,联伊援助团主张迅速颁布联邦最高法院的宪法规定的授权法律。 - ولا تزال في مراحلها الأولية عملية تشكيل دائرة شرطة المحاكم مما يعتبر مطلبا دستوريا في البوسنة والهرسك.
在波斯尼亚和黑塞哥维那建立宪法规定的法警的工作,仍处于初期阶段。 - وقد، أقر برلمان النمسا عام 1999 قانونا دستوريا يحظر إنتاج الطاقة النووية على أراضيها.
早在1999年,奥地利议会就通过了一项宪法法律,禁止其境内的核能生产。 - وقد حصل مقدم البلاغ على مساعدة قانونية من منظمة إنسانية محلية قدمت طعنا دستوريا باسمه.
撰文人从当地的人道主义组织那里获得了法律协助,该组织为他提出了宪法动议。 - والمقصود بمكتب أمين المظالم هو أن يكون ضمانا دستوريا رئيسيا لحماية حقوق الإنسان لجميع السلفادوريين.
监察员办公室的目的是作为一个确保所有萨尔瓦多人的人权得到保护的中央机构。 - وفي ألمانيا، يمثل مفهوم عبارة سيادة القانون " Rechtsstaat " مبدأ دستوريا عاما.
我们同意,法治加上人权和民主是推进全人类更大自由、和平与安全的关键因素之一。 - سندا دستوريا لجميع الحقوق الإضافية الممنوحة للمرأة في قوانين العمل المختلفة ذات الصلة بوظائفها الإنجابية
该条款为在与妇女生育机能相关的各种劳动法中赋予妇女其他权利提供了宪法支持。 - وإن إصلاحا دستوريا جارٍ في الوقت الراهن، وفي نهايته ستكون الحقوق الأساسية للجميع، ولا سيما حقوق الأطفال، موضع حماية أفضل.
现在正在进行的宪法改革旨在更好地保护所有人特别是儿童的基本权利。 - وفيما يتعلق باﻷمومة، يجدر القول بأن وظيفتها اﻻجتماعية معترف بها دستوريا في اسبانيا في المادة ٣٢ من دستورنا.
关于保护孕产妇问题,应当指出《西班牙宪法》第32条确认母性的社会功能。 - وفي هذا السياق، نعتقد أن احترام المؤسسات السيادية المنشأة دستوريا شرط لا غنى عنه لتحقيق الاستقرار السياسي.
这方面,我们认为,尊重宪法设立的主权机构是政治稳定的一个不可缺少的条件。 - ثم تعقد الحكومة مؤتمرا دستوريا وتنظّم الحكومة وفقا لأحكام وشروط الاتفاق، لا وفقا لدستور الولايات المتحدة.
政府此后应召集宪法大会,根据协定概述的条款及条件,而不是按美国宪法组织政府。