درويش造句
例句与造句
- السيد حمود بن درويش الحسني (عُمان)، نائب رئيس
Hamood bin Darwish al-Hasani先生(阿曼),副主席 - فلنغتنم هذه الفرصة لنثني على عمل كمال درويش في إمساكه بدفة البرنامج الإنمائي.
请允许我们借机称赞凯末尔·德尔维什先生对开发署所作的领导工作。 - في غياب السيدة ونسلي (استراليا) تولى الرئاسة السيد درويش (مصر)، نائب الرئيس.
温斯利女士(澳大利亚)不在,副主席达尔维什先生(埃及)代行主席职务。 - في غياب السيدة ونسلي (استراليا)، تولى الرئاسة السيد درويش (مصر)، نائب الرئيس.
因温斯利女士(澳大利亚)缺席,副主席达尔维什先生(埃及)代行主席职务。 - في غياب السيدة ونسلي (استراليا)، تولى السيد درويش (مصر) نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
因温斯利女士(澳大利亚)缺席,副主席达尔维什先生(埃及)代行主席职务。 - وإذ يعترف بالحملة التي قادها كمال درويش لتعزيز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمساهمة في التنمية العالمية،
感谢凯末尔·德尔维什致力加强联合国发展集团并对全球发展做出贡献, - وأشار النداء العاجل أيضاً إلى مقتل درويش فوروهار وزوجته، وكانا كلاهما ناقداً بارزاً للحكومة.
该紧急呼吁还提到均为着名的政府批评者的Dariush Forouhar夫妇谋杀案。 - وانتُخب السيد درويش )مصر(، والسيد سيال )باكستان(، والسيدة كاردوزي )بنما( نوابا للرئيس بالتزكية.
鼓掌选举达尔维什先生(埃及)、西亚勒先生(巴基斯坦)和卡多斯女士(巴拿马)为副主席。 - وإذ يعترف بزيادة كفاءة البرنامج الإنمائي في الاستجابة بفعالية لاحتياجات البلدان المشمولة ببرامجه خلال فترة تولي السيد درويش لمنصبه،
承认在德尔维什先生任期内,开发署在切实对应对方案国家的需要方面更有效率, - وحضر حفل الافتتاح زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس وزعيم القبارصة الأتراك درويش إيروغلو.
希族塞人和土族塞人领导人季米特里斯·赫里斯托菲亚斯和德尔维什·埃罗格卢出席了揭幕仪式。 - أتشرف بأن أرفق طيَّه نسخة من الرسالة الموجهة إليكم من درويش إيروغلو، رئيس الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر الضميمة).
谨随函转递北塞浦路斯土耳其共和国总统德尔维斯·埃罗格卢给你的信(见附文)。 - وقال درويش درويش، رئيس المجلس المحلي، أن هناك ٢٧ بيتا آخر في الحي مقرر هدمها.
地方理事会负责人Darwish Darwish说,该居民区另有27座房屋被定为拆除的对象。 - وإذ يلاحظ مع التقدير أن السيد درويش شجع ودعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
赞赏地注意到德尔维什先生促进并支持《千年发展目标》和国际商定的其他发展目标的实现, - بشأن مازن درويش ومحمد هاني الزيتاني وحسين حماد غرير
事关Mazen Darwish、Mohamed Hani Al Zaitani、Hussein Hammad Ghrer - وكتب إليَّ كل من السيد درويش إروغلو، الزعيم الجديد للقبارصة الأتراك، والسيد كريستوفياس، مؤكدين التزامهما بمواصلة المحادثات.
新的土族塞人领导人德尔维斯·埃罗格卢和赫里斯托菲亚斯先生都致函向我申明,他们致力于继续进行谈判。