دروب造句
例句与造句
- وتتمثل الممارسة الجيِّدة بهذا الشأن في ضمان تعاون وثيق على طول دروب التهريب بحيث لا يترك مجال للإفلات من العقاب.
良好做法是确保在偷运沿线大力展开合作,清除有罪不罚地区。 - والاتجار بالبشر ظاهرة تتزايد في آسيا الوسطى، وقد كشف عن دروب جديدة للاتجار ولا سيما باتجاه الشرق الأوسط.
人口贩运现象在中亚日益增加,现已发现特别是前往中东的新贩运路线。 - وأبرز البعض الآخر القيمة المحتملة لاستكشاف دروب أخرى مثل الصناديق الاستئمانية الخاصة ومبادرات الصحة العالمية.
一些代表强调了探讨其他途径的潜在价值,比如特殊信托基金和全球卫生倡议。 - وخلال مسيرتنا معا، مشينا على دروب مماثلة وتشاطرنا قيما مماثلة وحلمنا بنفس الأحلام.
在我们共同迈进之时,我们走过类似的道路,有着相同的价值观,怀抱着同样的梦想。 - وندرك أن كل بلد ينفرد بتاريخه وتقاليده الفريدة، وهو ما يقوده عبر دروب مختلفة إلى الحرية.
我们承认,每一个国家都有其独特的历史和传统,他们将通过不同途径走向自由。 - لقد قادته روحه الوطنية عبر دروب عالمنا، وكان دافعه الوحيد على الدوام خدمة مصالح بلاده.
爱国主义使他走上了通往世界的大道,他唯一的雄心壮志一贯是为本国的利益服务。 - 36- إن دروب الاتجار بأعشاب القنب أكثر انتشارا من دروب الاتجار بالكوكايين أو الهيروين. ويعزى هذا إلى كثرة بلدان المصدر.
由于来源国数目多,大麻药草的贩运路线比可卡因或海洛因的路线分散。 - 36- إن دروب الاتجار بأعشاب القنب أكثر انتشارا من دروب الاتجار بالكوكايين أو الهيروين. ويعزى هذا إلى كثرة بلدان المصدر.
由于来源国数目多,大麻药草的贩运路线比可卡因或海洛因的路线分散。 - 1- الكيماويات السليفة، بما في ذلك استبانة دروب التهريب الجديدة وجماعات الاتجار الضالعة في تسريب السلائف وأساليب عملها
前体化学品,包括发现新的走私路线和参与转移前体的贩运组织及其作案手段 - 25- بدأ في بولندا والجمهورية التشيكية تنفيذ مشروع يتناول الاتجار بالبشر عبر دروب تقود إلى أوروبا الشرقية وتخرج منها.
一个着眼于东欧进出路线人口贩运活动的项目已经在捷克共和国和波兰启动。 - وأشارت اثنتان من تلك الدول إلى أنَّ الدروب الرئيسية للاتّجار بالأسلحة النارية في منطقتها هي أيضا دروب مشهورة للاتّجار بالمخدّرات.
其中两个国家声称,该地区主要的枪支贩运路线也是臭名昭着的贩毒路线。 - 103- واتخذت مبادرات لتحسيـن وتعزيز التعاون القضائي، عبر الحدود وفي مجال انفاذ القوانين، على دروب الاتجار الرئيسية.
采取了各项主动行动,改进和加强主要贩运路线沿线的跨界合作和执法性司法合作。 - 108- ويشير ازدياد مضبوطات الهيروين في بلدان آسيا الوسطى إلى الأهمية التي أخذ هذا الدرب من دروب الاتجار يحرزها في السنوات الأخيرة.
中亚国家海洛因缉获量上升表明近年来这条贩运路线的重要性非常突出。 - ويعني ذلك أنه لا توجد دروب تهريب طويلة يمكن لسلطات إنفاذ القوانين أن تعترض فيها شحنات المخدّرات غير المشروعة.
这意味着没有可以让执法机构采取行动沿途拦截非法毒品货物的漫长贩运路线。 - وإضافة إلى ذلك، وُجد أن المتَّجرين والمهرِّبين كثيرا ما يستعملون نفس دروب السفر ونفس نقاط العبور والمقصد الرئيسية.
此外,人们还发现,贩运者和偷运者通常使用相同的交通路线、主要过境地和目的地。