×

دافع عن造句

"دافع عن"的中文

例句与造句

  1. وانطلاقاً من وعي الشعب بذلك، فقد دافع عن الثورة البوليفارية ووطّدها في مواجهة ما يتهدد بلاده من زعزعة استقراره الداخلي أو تدخل أي قوى خارجية في شؤونه.
    有鉴于此,我国人民扞卫并支持玻利瓦尔革命,使之免受国内不稳定因素的威胁,也免受任何外国势力的干涉。
  2. وهناك مَن دافع عن اتباع نهج يقوم على عدم التهاون المطلق، وشدّد البعض على أن العقاب قد يشكل مساهمة أساسية في عملية التصدي، من خلال ردع المعتدين المحتملين.
    大家表示支持零容忍的方针。 有人强调指出,处罚对于潜在的攻击者有遏制作用,可以从根本上加强预防措施。
  3. وهو، وفقاً لإدارة الشؤون الإدارية، " قد دافع عن موقفه أمام الدول الأعضاء التي لم تقبله واستمرت في اقتراح خاص بها " .
    根据管理层代表的说法, " 它在会员国面前为立场进行了辩护,但会员国不接受并直接提出了自己的提案。
  4. وكان بإمكان المحامي الأول الذي دافع عن المدعى عليه أن يرجئ الشكوى التي قدمها بشأن النطاق المتاح لمناقشة الشريك الرئيسي في الجرم، حتى دعوى الاستئناف عوضاً عن رفض الاستمرار في المشاركة في المحاكمة.
    被告最初的律师本来可以将有关对主要共犯的反诘问范围问题的申诉保留到上诉阶段,而不必拒绝参与进一步的审判。
  5. 9- وذكر أن من الملائم أن يركِّز الجزء الرفيع المستوى على جدول أعمال التنمية الذي اعتمده مؤتمر الدوحة، حيث إن الاتحاد الأوروبي كان قد دافع عن فكرة أن يُعطى الأونكتاد الأولوية لمتابعة إعلان الدوحة.
    理事会高级别会议侧重于《多哈发展议程》,这是适当的,因为欧盟曾倡议贸发会议优先注意《多哈宣言》的后续行动。
  6. 48- يذكّر الخبير المستقل بأنه دافع عن فكرة أن يخرج قسم حقوق الإنسان تدريجياً من القاعدة اللوجستية لبعثة تحقيق الاستقرار ويفتح مكتباً لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في وسط المدينة.
    独立专家说,他主张联海特派团人权科逐步脱离联海稳定团后勤基地,并在市中心设立联合国人权事务高级专员办事处办公室。
  7. أن يكون دافع عن أي من اﻷطراف أو مثله أو أصدر آراء في القضية أو الدعوة بصفة محام أو شارك فيها بصفة مدع عام أو خبير أو شاهد؛
    (4) 曾经担任当事一方的辩护律师或代理人,作为律师宣布一项诉讼或一个案件的判决,或作为检察官、鉴定人或证人参与这种案件;
  8. ونظراً لعدم مثوله أمام المحكمة، فقد حوكم بموجب المادة 410 من قانون الإجراءات الجنائية() بحضور محام، هو السيد كوتشكاروف الذي دافع عن حقوقه أمام المحكمة.
    因为Madaminov未出庭,对他的审判是根据《刑事诉讼法》第410条 进行的,有一位律师Kuchkarov参与,在法庭上为他辩护。
  9. وبصفته عضواً في فريق التفاوض بشأن اتفاق التبادل التجاري الحر بين كولومبيا والولايات المتحدة كان ضمن الوفد الذي دافع عن مصالح كولومبيا فيما يتعلق بحماية حقوق العمّال المهاجرين وأسرهم.
    以哥伦比亚与美利坚合众国自由贸易协定谈判小组成员的身份,参加代表团积极维护哥伦比亚在保护移民工人及其家庭权利问题上的利益的工作。
  10. وفضﻻً عن ذلك فقد نشر ويي عدداً من المقاﻻت خارج الصين عن طريق قنوات غير قانونية، هاجم فيها الحكومة الصينية، وشهر بالنظام اﻻشتراكي وبقيادة الحزب الشيوعي الصيني، كما دافع عن استقﻻل التبت.
    此外,魏京生通过非法渠道在国外发表了若干文章,他在这些文章里攻击中国政府,诽谤社会主义制度和中国共产党领导人,以及拥护西藏独立。
  11. ومن دواعي دهشة وفد بلده أن الأمين العام قد أهمل التشاور مع الجمعية العامة بشأن الوظيفة، وفضل على ذلك عقد مناقشات مع ممثلين بعينهم، وأن رئيس ديوان الأمين العام قد دافع عن هذا الإجراء في بيان خطي.
    伊朗代表团感到惊讶的是,秘书长没有就此同大会协商,而是同某些代表进行讨论,而且办公厅主任在书面发言中为此做法进行辩护。
  12. 4-2 وترفق الدولة الطرف وثيقة تفيد بأن المحامي الأوّل الذي دافع عن صاحب البلاغ في الإجراءات المحلية قد اعتبر في المحاكمة الابتدائية مذنباً لإهماله في الدفاع عن موكّله إذ إنه لم يتقدّم بطلب إنفاذ الحقوق الدستورية.
    2 缔约国附上一份文件,指出提交人的第一名律师在国内审判程序初审中被判犯有过失辩护罪,因为他没有提交要求实施宪法权利的申请。
  13. ويؤكد المحامي في هذا الصدد أن البرلمان قد دافع عن استثناء أعضاء هيئة التدريس بعدة وسائل من بينها اﻻشارة إلى المادة ٢٥ من قانون البلديات التي تقضي بأن يمتنع عضو المجلس عن التصويت في المسائل التي تعنيه بصفة شخصية.
    在这方面,该律师说,议会为教职员的例外辩护时特别提到《市政法》第52条,其中规定,议员应当避免参加对他亲身参与的问题的表决。
  14. وفي كثير من البلدان، تعتبر أراضي الشعوب الأصلية هي آخر الأماكن التي توجد بها مثل هذه الموارد، لأن كثيرا من هذه الشعوب دافع عن أراضيه ضد نهب المستعمرين وحتى ضد نهب الحكومات التي أعقبت فترة الاستعمار.
    在许多国家,土着民族的领土已成为藴藏这些资源的最后疆界,因为许多土着民族一直保卫着其领土不致受到殖民者、甚至殖民后时代政府的掠夺。
  15. من جهة أخرى، فإن بلده دافع عن فكرة إنشاء نظام لﻹنذار المبكر يسمح بتدارك ما قد ينشأ من منازعات إﻻ أنه قد يكون من المناسب النظر في إمكانية اعتماد بعض المعايير الثقافية لدى وضع هذا النظام.
    另外,即使是加拿大同意建立一种预警系统可以预防冲突产生这一观点,但是,讨论一下把文化方面的某些标准列入这一系统的建立中也可能是有益的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دافع جنسي"造句
  2. "دافع الضريبة"造句
  3. "دافع الضرائب"造句
  4. "دافع"造句
  5. "دافاو"造句
  6. "دافع غير مشروع"造句
  7. "دافعة"造句
  8. "دافعو الضرائب"造句
  9. "دافق"造句
  10. "دافن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.