داس造句
例句与造句
- 58- وادعي أن جنودا من وحدات الكوماندوس في الكتيبة الميدانية الثالثة عشر اغتصبوا السيدة كالبانا داس كاكوتي في قرية باتاسالي بانغاون تشاريدوار في منطقة سونيتبور.
据指称说,Kalpana Das Kakoti女士在Sonitpur区Patasali Bangaon Chariduwar村被第13陆军团突击队的士兵强奸。 - وحقيقة الأمر أن هذه الطائرة باعتها شركة " داس إير كارغو " إلى شركة " طيران البحيرات الكبرى " ، التي باعتها بدورها إلى شركة " يورو أوشيانك للنقل الجوي، المحدودة " .
事实是,这架飞机是DAS Air Cargo公司卖给Great Lakes航空公司的,后者又把飞机转售给Euro Oceanic Air Transport有限公司。 - 9- وفي اليوم التالي، قامت الشرطة المدنية في ولاية بارا بمساعدة من الجيش بالاحتجاز التحفظي لرايفرين داس نيفيس ساليس، الملقب ب " فوغويو " والمتهم بأنه واحد من القائمين بتنفيذ عملية القتل.
第二天,帕拉州民警在军队协助下对被控为刽子手之一绰号 " Fogoió " 的人Rayfran das Neves Sales进行了预防性逮捕。 - وفي إصدارها هذا الحكم، رفضت أور شهادة شابين فلسطينيين، هما إبراهيم وطاهر شوشه، قاﻻ إنهما رأيا كورمان يركل ابن عمهما في فخذه وجبهته، ثم داس على رقبته قبل أن يضربه بمسدسه.
Orr在作出裁决时,驳回了两名巴勒斯坦青年Ibrahim和Tahir Shousha的证词。 这两个人声称,他们看到Korman踢了他们表兄弟的大腿和太阳穴,并用脚踩他的脖子,然后用手枪打他。 - لذلك ننظر بصدمة ودهشة لما حدث منذ أسبوعين فقط، حيث داس اثنان من أفراد الجيش على ألغام مضادة للأفراد بينما كانا يقومان بأعمال الدورية العادية على طريق في منطقة فو ما كهو في أراضي تايلند القريبة من الحدود مع بلد مجاور.
因此,我们深感震惊和难以置信地获悉,就在两个星期前,两名泰国部队巡逻兵在沿泰国领土靠近与一邻国接壤边界的Phu Ma Khua地区的一条小路进行例行巡逻时,踩上了杀伤人员地雷。 - وإن التفسير الذي قدمه وفد الدولة الطرف بأن قوات الأمن قامت بإطلاق عيارات نارية تحذيرية وأن الجمع داس المشاغبين حتى هلكوا عندما كانوا يسعون للفرار يتعارض مع تقارير المنظمات غير الحكومية التي تفيد بأن عدد القتلى يُعزى أساساً إلى لجوء قوات الأمن إلى القوة المفرطة.
缔约国代表团提供的解释是,保安部队开枪警告,而暴乱者在试图逃离现场时相互踩踏至死,这与非政府组织的报告有差异。 后者的报告说,暴动者的死亡主要是由于保安部队采用过度武力。 - ٧٢- وأكدت السيدة داس أن حق المرء في التعليم واللغة وفي أن تكون له نظم للتراث الشعبي والمعرفة من العناصر اﻷساسية للثقافة، إﻻ أن هناك اعتبارات أخرى ينبغي ان تؤخذ في الحسبان، مثل الحق في الحياة والسﻻمة الجسدية والصحة، وهو حق يتعارض أحيانا مع العناصر الخاصة بثقافة اﻷقليات.
Das女士强调,教育、语言权利、民俗学和知识系统的权利是文化的核心要素,但还得兼顾到其它一些考虑,诸如生命权、身体健全和健康等,而这些有时与少数群体的文化要素相冲突。 - 34- لَخَّصَ العرض الإيضاحي لمعهد بابو بناراسي داس الوطني للتكنولوجيا والإدارة في الهند بشأن التطبيقات الذكية والفعّالة التكلفة للسواتل الميكروية والنانوية في البلدان النامية طائفة واسعة من المنافع التي يمكن جنيها من برامج السواتل الصغيرة، لا سيما بالنسبة لاحتياجات البلدان النامية.
印度Babu Banarasi国立技术和管理学院就小型卫星和超小型卫星在发展中国家的智能应用和具有成本效益的应用问题作了介绍,概要总结了小型卫星方案所可产生的多种惠益,尤其在满足发展中国家的需要方面。 - وعلى المستوى الأساسي للغاية استجاب العالم بإنسانية شديدة لمحنة الجورجيين المحاصرين، ولمشهد الرجال والنساء في سن الثمانين الذين أُجبروا على الخروج من قراهم ولمئات الآلاف من الأرواح البريئة التي التمست ملاذا من القصف، ولبلد صغير لا يتجاوز عدد سكانه خمسة ملايين نسمة داس عليه جار حجمه أكبر منه بـ 300 ضعف.
在最基本层面,世界对格鲁吉亚普通百姓的困境,对80岁老人被迫逃离村庄,对成千上万躲避轰炸的无辜百姓,对一个人口不足500万的小国遭受比它大300倍的邻国的践踏,作出了充满人道主义的同情。
更多例句: 上一页