دائرة الأمم المتحدة للإعلام造句
例句与造句
- 17-1 يرأس دائرة الأمم المتحدة للإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
1 联合国新闻处和联合国新闻中心由一名主任领导,主任向执行秘书负责。 - برنامجا فيديو طويلان عن حل المنازعات والمواضيع الإنسانية (شعبة الأخبار ووسائط دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف)؛
t. 关于解决冲突和人道主义主题的两项详细专题录像节目(新闻和媒体司); - 18- توفر دائرة الأمم المتحدة للإعلام تغطية صحفية وإذاعية وتلفزيونية وبالصور لقضايا الأمم المتحدة وأنشطتها في جنيف.
联合国新闻处提供了日内瓦联合国问题和事件的新闻、广播和电视及图片报导。 - 91- وساعدت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف على الترويج لعدد من مشاريع متصلة بحقوق الإنسان وتسهيلها بالتعاون مع شركاء المجتمع المدني.
联合国日内瓦新闻处与民间社会伙伴合作,协助促进和便利一些人权项目。 - المؤتمرات الصحفية - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام 29 مؤتمرا صحفيا لمفوضية حقوق الإنسان.
新闻发布会。 在本报告所述期间,新闻处为人权专员办事处举办了29次新闻发布会。 - 5-1 يرأس دائرة الأمم المتحدة للإعلام مدير، وهذا المدير مسؤول أمام المدير العام ووكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام.
1 联合国新闻处由一名处长领导。 处长向主任及主管传播和新闻事务副秘书长负责。 - وتوفر دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، بالإضافة إلى مسؤولياتها الأخرى، إرشادات استراتيجية عامة في مجال الاتصالات لهذه المراكز.
设在维也纳的联合国新闻处除担负其他责任外,也为这些中心提供广泛的战略传播指导。 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية، مدرجا على بصورة منتظمة في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تنظمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في قصر الأمم بجنيف.
该处的万国宫导游经常包括非殖民化议题,包括托管理事会的作用。 - تقع على دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف مسؤولية رئيسية فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان نظرا لقربها من مفوضية حقوق الإنسان.
日内瓦联合国新闻处(新闻处)接近人权专员办事处,因此负有促进人权的主要责任。 - اتخذت أعمال الدعاية للمركز شكل اجتماعات إحاطة منتظمة وجولات منظمة بصحبة مرشدين، شاركت في تنظيمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في بانكوك.
与曼谷的联合国新闻中心通过定期举行介绍会和导游活动联合执行会议中心的宣传工作。 - ونظّمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، بالتعاون مع مكتب المدير العام، احتفالا تذكاريا خاصا شارك فيه أعضاء في المجتمع المدني.
日内瓦新闻中心在总干事办公厅的合作下,举办一个由民间社会成员参加的特别纪念活动。 - 67- واحتفظت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بصفحة الاستقبال الخاصة بها بالإنكليزية والفرنسية، مما أبرز أهمية التطورات التي حدثت في مجال حقوق الإنسان.
新闻处经办其本身的英语和法语网页主页,主页上特别着重讨论人权方面的事态发展。 - وقام قسم الصحافة بتوزيع مواد عن حقوق الإنسان على طلبة الجامعات القادمين من جميع أنحاء العالم لحضور حلقات دراسية نظمتها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
新闻部向参加日内瓦新闻处举办的讨论会的来自世界各地的大学生分发人权资料。 - (ج) تطرّقت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، في الإحاطات الإعلامية وبرامج الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تقدمها للطلاب والجمهور، إلى مسألة إنهاء الاستعمار.
(c) 联合国维也纳新闻处在通报和导游方案中向来访学生和公众介绍了非殖民化问题。 - وأقيم مرفق مؤقت للبث الشبكي في مقر الأمم، في موقع وفرته دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، على مقربة من استديوهات تلفزيون الأمم المتحدة.
联合国日内瓦办事处在万国宫内紧靠联合国电视演播室的一个地方安装了临时网播设施。