دائرة إدارة الإمدادات造句
例句与造句
- 41- باشرت دائرة إدارة الإمدادات بالمفوضية مشروعاً عالمي النطاق لتقديم الدعم لكافة المكاتب القطرية في مجال التحقق من ممتلكاتها ومنشآتها ومعداتها ومخزونها.
难民署供应管理服务处推出了一个全球项目,以支持所有国家办事处验证其不动产、厂房和设备及库存。 - 6- طلب خطة عمل شاملة محسوبة التكاليف وتحليل الوفورات وما لإعادة تنظيم دائرة إدارة الإمدادات وندب موظفيها من أثر في المستفيدين.
要求提供全面的列明费用的工作计划和分析,说明供应管理处的重组和职位外移引起的节约和对受益人的影响。 - وسوف تقوم وحدة إدارة الأصول والأسطول ضمن دائرة إدارة الإمدادات بوضع التقارير الاستثنائية التالية فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات الخاصة بكل بلد على حدة.
供应管理服务处的资产和运输队管理股每个月就各国不动产、厂房和设备的情况提出以下例外情况报告: - وستتولى دائرة إدارة الإمدادات أيضاً استعراض أوامر الشراء على أساس يومي لضمان وضع البارامترات المتعلقة بالمشتريات من الممتلكات والمنشآت والمعدات على النحو الصحيح.
另外,供应管理处还将审查每天发出的采购定单,以确保正确地制定与财产、工厂和设备购买有关的参数。 - ستستعرض المفوضية، من خلال دائرة إدارة الإمدادات التابعة لها، العمر الاقتصادي النافع لأصولها، وخاصة المركبات الخفيفة، مع مراعاة المعايير التقنية والظروف التي تستخدم فيها.
难民署将通过其供应管理处,审查其资产(尤其是轻型车辆)的有用经济寿命,同时考虑到资产运行的技术参数和条件。 - 43- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت دائرة إدارة الإمدادات التابعة للمفوضية 140 عملية نقل جوي ضمت ما يناهز 500 4 طن من مواد الإغاثة لمساعدة أكثر من 000 600 شخص.
本报告所涉期间,难民署供应管理处调遣了140次空运,运送了近4,500吨救援物资援助60余万人。 - وإذ يقر المجلس بأن تقدما إيجابيا قد أحرز على العموم، فإنه يرى أن التقدم الذي أحرزته دائرة إدارة الإمدادات في التحقق من بيانات الأصول غير كاف، ولا سيما فيما يخص سجلات المخزون.
审计委员会确认总体上取得了进展,但它认为,供应管理处在核实资产数据尤其是库存记录方面进展不足。 - 49- واقترنت عملية نقل الوظائف هذه بتعزيز لملاك موظفي دائرة إدارة الإمدادات في بودابست، ولمنصات الإمداد العالمية في بريتوريا، وبيجين، ودبي.
在外迁的同时,还加强了难民署布达佩斯供应管理处的人员配备,也加强了设在北京、迪拜和比勒陀利亚的全球供应平台的人员配备。 - 60- ستتولى المفوضية، عن طريق دائرة إدارة الإمدادات التابعة لها، استعراض العمر الاقتصادي النافع لأصولها، وخاصة المركبات الخفيفة، مع مراعاة المعايير التقنية والظروف التي تستخدم فيها.
难民署通过其供应管理处,将审查其资产的可用经济寿命,特别是轻型车辆,同时考虑到这些车辆运作的技术参数和条件。 - 26- فيما يتعلق بالجزء (أ) من التوصية تنكب دائرة إدارة الإمدادات على تحليل الأسباب الجذرية لحالات التضارب التي عُثر عليها خلال عملية التحقق المادي من الأصول ومن خلال وسائل أخرى بشكل مستمر.
关于建议(a)部分,难民署供应管理处正在分析资产实际核查过程中查明并持续地通过其他手段查明的差异的根源。 - وأكد رئيس دائرة إدارة الإمدادات على أن آليات المساءلة ستُدمج في نظام Focus وأن الاستثمارات الحالية لتجديد العملية صُمّمت لتحقيق وفورات الحجم ومزيد من المصداقية والمرونة.
供应管理处处长证实,问责制机制将纳入focus, 而目前对于改组进程进行投资,目的是走向规模经济,并提高可信度和灵活性。 - وإن الرئيس الحالي لقسم الشراء والعقود، على سبيل المثال، انضم إلى دائرة إدارة الإمدادات في عام 1993 وعُين ثلاثة مساعدين معنيين بالمشتريات لتولي مهام المشتريات في المفوضية منذ أكثر من عشرين سنة.
例如,采购和合同科的现任科长是1993年进入供应品管理处的,3名采购助理被指派从事难民署采购职能已20多年。 - 22- وفيما يتعلق بأداء الموردين توافق المفوضية على التوصية التي تقدم بها مجلس مراجعي الحسابات وعليه أدرجت دائرة إدارة الإمدادات مسألة تجميع المعلومات عن أداء الموردين ضمن الأهداف التي تنوي تحقيقها في عام 2012.
关于供应商业绩问题,难民署赞同审计委员会的建议,而供应管理处已经将核对供应商业绩的信息列入其2012年的目标。 - وفي إطار هذه الاستراتيجية سيطلق كل من دائرة إدارة الإمدادات ومركز التعلم العالمي برنامج اعتماد متعدد السنوات لفائدة موظفي الإمداد حتى يكون الاعتماد أحد شروط التعيين في مناصب مختارة.
作为这项战略的一部分,供应管理处和全球学习中心还将启动一个供应干事平行认证方案,目的是规定认证是任命选定职位的一个条件。 - ولاحظ المجلس عدم إحراز دائرة إدارة الإمدادات لما يكفي من التقدم في الاستعانة بما أنجزته من عمل منذ عام 2011 لتحديد أوجه القصور في النظم والممارسات التشغيلية المستخدمة في استخراج البيانات عن الأصول.
审计委员会发现供应管理处在运用其2011年工作成果以找出用于生成资产数据的系统和工作方法所存在缺陷方面缺乏进展。