داء السكري造句
例句与造句
- فالتغذية الناقصة أثناء الحمل ليست مرتبطة بموت الجنين والولادة السابقة لأوانها فحسب وإنما تسفر أيضا عن ارتفاع معدلات داء السكري وارتفاع ضغط الدم في مراحل لاحقة من الحياة.
怀孕期间营养不良不仅同死胎和早产有联系,而且还导致人生稍后阶段患糖尿病和高血压的比率更高。 - واستفادت حوالي 000 12 امرأة مجانا من اختبار بابانيكولاو وفحوصات الثدي والكشف وعن داء السكري ومرض القلب والسمنة وسوء التغذية.
大约12,000名妇女接受了免费巴氏早期癌变探查试验、乳腺检查和糖尿病、心脏病、肥胖症和营养不良等疾病的检查。 - فقد باتت مسؤوليتنا المشتركة الآن مواصلة الجهود المتعددة الأطراف لرفع مستوى الوعي العام بشأن داء السكري والتعقيدات الناجمة عنه، فضلا عن ضمان منعه ومعالجته والشفاء منه.
现在我们的共同责任是开展多边努力,以提高公众对糖尿病和相关并发症的认识,并确保开展预防、治疗和护理。 - ونعتقد أنه يمكن تكرار هذا البرنامج لإعطاء زخم لإيجاد التزامات عالمية يمكن أن تصبح معياراً دولياً للوقاية من داء السكري ومكافحته، وهو مرض أدّى إلى 1.3 مليون وفاة في أرجاء العالم، وشكَّل السبب الرئيسي للوفيات في إكوادور.
我们认为,可以复制上述框架来推动建立全球承诺,可使之成为国际标准,以预防和控制糖尿病。 - ويحتل داء السكري المركز السابع ونجد في المركز الثامن الوفيات الناجمة عن الإسهال (انظر المرفق، الجدول 30، الأسباب الرئيسية العشرة للوفيات عموماً على الصعيد الوطني، 2009).
糖尿病被列为第七大致死原因,紧接着就是由于腹泻导致的死亡(参见附件,表30:全国范围内的十大致死原因,2009年)。 - وبالإضافة إلى ذلك، انضمت شركة الرعاية الصحية الدانمركية نوفو نورديسك إلى اتفاق شراكة مع الوكالة لتحسين النظم الصحية ومكافحة داء السكري والأمراض المرتبطة به بالنسبة للاجئين الفلسطينيين.
另外,丹麦诺和诺德保健公司与工程处达成了一项伙伴关系协议,目的是改善保健系统并为巴勒斯坦难民防治糖尿病及其相关疾病。 - 86- أكد صاحب المطالبة أن جنوداً عراقيين قاموا باحتجازه لمدة 33 يوماً وبضربه أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت وأنه يعاني نتيجة لذلك من ارتفاع ضغط الدم ومن داء السكري ومن مشاكل في العين.
索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上高血压、糖尿病和眼疾。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمل شركة الرعاية الصحية الدانمركية نوفو نورديسك في إطار اتفاق شراكة مع الوكالة لتحسين النظم الصحية ومكافحة داء السكري والأمراض المرتبطة به بالنسبة للاجئين الفلسطينيين.
另外,丹麦诺和诺德保健公司与工程处达成了一项伙伴关系协议,目的是改善保健系统并为巴勒斯坦难民防治糖尿病及其相关疾病。 - ويبيّن التقرير المذكور أعلاه والصادر عن دائرة الصحة العامة أن معدل انتشار داء السكري بين النساء يبلغ 3.4 في المائة وهي نسبة مماثلة لنسبة انتشاره بين الرجال (3.2 في المائة) في الفترة 2006-2007.
上段提及的综合住户统计调查报告书估计,2006-07年女性患糖尿病的比率为3.4%,与男性的3.2%相若。 - )د( هناك ٥,٦١ من اﻷشخاص لكل ١٠٠٠ من السكان الكوبيين يعانون من داء السكري وتعتمد نسبة كبيرة منهم على اﻷنسولين، وتتوقف حياتهم على وجود هذا الدواء أو عدمه.
d) 每1,000名古巴居民中有16.5人患有糖尿病,他们中的大部分人都依赖于胰岛素,或言之,他们是生是死完全取决于有没有胰岛素。 - وقد قُدم تقرير إلى المشتركين بعنوان " داء السكري بين شعوب اﻷمم اﻷولى " ، يتضمن معلومات مستقاة من المسح الخاص بسكان البﻻد اﻷصليين لعام ١٩٩١.
向与会者提供了一份报告,题为 " 原始民族的人的糖尿病问题 " ,该报告载有1991年土着人民普查以来的资料。 - 244- وفي الفترة 2003-2004، اعتمدت ألبرتا " مبادرة الخدمات المنتقلة للكشف عن الإصابة بالسكري " ، التي توفر خدمات متنقلة للكشف عن داء السكري وما يتعلق به من تعقيدات في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية خارج المحميات وفي المناطق النائية.
2003-2004年,艾伯塔省设立了流动糖尿病筛查倡议,向非保留地和偏远土着社区提供糖尿病和相关并发症流动筛查服务。 - وقد تبنى المجلس خطة وطنية شاملة للتصدي ومواجهة تفشي داء السكري، واعتمد الخطة الخليجية التنفيذية المتكاملة لمكافحة داء السكري ضمن إطار توصيات منظمة الصحة العالمية والمنتدى العالمي لقيادات السكري المعقود في دبي في عام 2010.
理事会还通过了一项全面的综合计划,旨在根据世卫组织订立的准则和2010年在迪拜举行的中东及北非糖尿病领袖论坛所通过的准则防治糖尿病。 - وأقر المنتدى الدائم بأن داء السكري يرتبط بطائفة من المشاكل الصحية الأخرى، من قبيل المعدلات المتزايدة لسوء التغذية والسمنة التي قد تمس بشكل خطير الصحة الإنجابية لنساء الشعوب الأصلية ورجالها على السواء، مما يضر بأطفالهم.
常设论坛确认,糖尿病与一系列其他健康问题有关,比如不断上升的营养不良和肥胖率,可能严重影响到土着妇女和男子的生殖健康,从而影响到他们的孩子。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمل شركة الرعاية الصحية الدانمركية نوفو نورديسك على التصدي لمرض داء السكري في إطار اتفاق شراكة مع الوكالة سعيا إلى تحسين النظم الصحية ومكافحة ذلك الداء والأمراض المرتبطة به لصالح اللاجئين الفلسطينيين.
此外,丹麦诺和诺德(Novo Nordisk)保健公司与工程处达成了一项伙伴关系协议,目的是改善保健系统并为巴勒斯坦难民防治糖尿病及其相关疾病。