دؤوب造句
例句与造句
- أولا، إن الشراكة ليست عملية مؤقتة؛ إنها عمل دؤوب يستلزم النفس الطويل والتقييم المستمر.
首先,新伙伴关系不是一项暂时行动,而是一个正在进行的、长期的、需要不断评估的进程。 - إن الشراكة ليست عملية مؤقتة، بل هي عمل دؤوب يستلزم النفس الطويل والتقييم المستمر.
伙伴关系不是一个暂时性的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,需要耐心和不断评估。 - إن عملية القضاء على الفقر بحاجة إلى عمل دؤوب وشاق وجهود مكثفة ومتضافرة والتزام صادق وجاد.
消除贫困进程除了要作出真诚和严肃的承诺之外,还需要开展艰苦工作并加强共同努力。 - ونحن على ثقة من أن بنما، التي ترأس حاليا الفريق العامل سوف تواصل، بهمّة وتفان دؤوب أعمال الفريق العامل.
我们确信,工作组现任主席将本着热诚和持续献身的精神,继续推动工作组的工作。 - 91- وأعرب المجلس عن تقديره لأعضاء هيئاته وأفرقته العاملة وفريق التسجيل والإصدار، لما بذلوه من عمل دؤوب وما أبدوه من التزام.
理事会对各小组、工作组以及登记和发放小组成员的辛勤工作和担当表示感谢。 - وعلى الدول الأعضاء أن تعمل بشكل دؤوب خلال هذه الدورة لإعطاء مضمون للمفاوضات المتفق عليها بشأن أساليب عمل المجلس.
各会员国必须在本次会议期间不懈努力,使得有关该理事会形式的谈判具有实质内容。 - واتفق الاجتماع على أن يعمل المشاركون معا في إطار جهد دؤوب وشامل لتعزيز إطار الضمانات النووية والأمن النووي وتحسينه.
会上达成共识,与会者将作出持续而全面的共同努力,扩大并加强核保障和安全框架。 - ونقدم الشكر أيضا لجميع أصدقاء إثيوبيا الذي عملوا بشكل دؤوب على إعادة الممتلكات الثقافية المصادرة إلى بلدنا.
我们还感谢埃塞俄比亚的其他所有朋友,他们为将没收的文化财产送回我国作出了不懈努力。 - وفي هذا الإطار، يقيم الكونغو علاقات طيبة مع البلدان المجاورة ويساهم على نحو دؤوب في التسوية السلمية للنزاعات في القارة الأفريقية.
刚果以此方式与邻国保持了良好关系,并为促进和平解决非洲争端做出了不懈努力。 - ونتطلع إلى مساعدة دول العالم للعمل بشكل دؤوب على إنهاء هذه الممارسات الإسرائيلية والاحتلال الإسرائيلي للأراضي العربية المحتلة.
我们期待赢得世界各国的帮助,从而为使以色列结束其做法和占领阿拉伯领土作出不懈努力。 - كما تعمل الحكومة العراقية وبشكل دؤوب لبناء المنظومة الإدارية واللوجستية الضرورية لجعل قواتنا العراقية معتمدة على نفسها.
伊拉克政府还不遗余力地致力于建立必要的行政和后勤系统,以便使伊拉克部队能够自给自足。 - ما انفكت بعثة الولايات المتحدة في نيويورك تعمل بشكل دؤوب في الشهور الخمس الماضية على فرض جزاءات غير مسبوقة ضد إريتريا.
驻纽约的美国常驻代表团在过去5个月里拼命地要对厄立特里亚实行前所未有的制裁。 - وكما نعلم جميعا، فقد كرس الرئيس إياديما حياته كلها للعمل على نحو دؤوب وثابت في البحث عن تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة.
众所周知,埃亚德马总统把他一生献给为寻求和平、安全和可持续发展而不懈的努力。 - اللجنة العليا للمرأة والتي تقوم بجهود حثيثة وعمل دؤوب للاهتمام بدور المرأة في المجتمع.
妇女事务高级委员会,该委员会开展协调一致的努力,并在重视妇女社会作用方面进行坚持不懈的工作; - كما أود أن أعرب لسلفه سعادة السيد جوزيف ديس عن الشكر لما قام به من عمل دؤوب أثناء رئاسته للدورة السابقة.
我还想感谢他的前任约瑟夫·戴斯先生阁下在担任上一届大会主席期间所做的辛勤努力。