دأب造句
例句与造句
- وفي السنوات الأخيرة، دأب الاتحاد الروسي على تقديم مساعدة نشطة إلى هذه العمليات الدولية.
俄罗斯联邦近年来一直积极协助此类国际进程。 - لاحظت ممثلة كوبا أن وفد بلدها قد دأب على اتباع سياسة مرنة.
古巴代表指出,该国代表团的一贯政策是保持灵活性。 - ولقد دأب الأمين العام على القول بأن الإصلاح، عملية مستمرة وليس مناسبة عارضة.
秘书长经常表示,改革是一项进程,不是一项活动。 - وأوضحت أن صندوق السكان دأب دوما على تفادي إنشاء أنظمة بيانات موازية.
她指出,人口基金一向努力避免制造并行的数据系统。 - ف.، الذي دأب من حين إلى حين على التحرش بها وتهديدها بالعودة إلى العيش في الشقة.
有时候,L.F.骚扰她,威胁要搬回公寓。 - 84- وقد دأب مؤتمر الأطراف على مطالبة الكيانات الأخرى بتقديم تقارير عن بنود معينة.
缔约方会议经常就特定事项请其他实体提出报告。 - لقد دأب الاتحاد الروسي على معارضة ظهور مجالات جديدة للمواجهة والتنافس العسكري.
俄罗斯联邦一贯反对新的对抗和军事竞争领域的出现。 - لقد دأب الكرسي الرسولي على الإعراب عن اهتمامه بالتعاون والتضامن بين جميع الشعوب في كل البلدان.
教廷一向表示关切各国人民之间的合作与团结。 - وقد دأب مجلس الوكالة ومؤتمرها العام على النظر في.
拉加禁核组织理事会和大会不断审查加强拉加禁核组织的问题。 - لقد دأب لبنان على احترام القانون الدولي وكافة القرارات الصادرة عن مجلس الأمن.
黎巴嫩历来尊重国际法,尊重安全理事会的所有决定。 - لقد دأب المندوبون في مؤتمر نزع السلاح على الإعراب عن استيائهم من الحالة الراهنة.
裁谈会代表对目前情况表示不满,这已是老一套了。 - وقد دأب الأونكتاد على العمل في مجال الإحصاءات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر لسنوات عديدة.
多年来贸发会议一直从事外国直接投资的统计工作。 - وقد دأب برنامج الأغذية العالمي على تخصيص أعلى نسبة من نفقاته لأقل البلدان نموا.
粮食计划署的拨款在支出总额中所占比例一直最高。 - وقد دأب ممثلو كاليدونيا الجديدة على المشاركة في مجالس إدارة منظمة الصحة العالمية.
新喀里多尼亚代表定期出席世卫组织理事机构的会议。 - وتحقيقا لهذه الغاية، فقد دأب على العمل على نحو وثيق مع شركائه في المنطقة الإقليمية وخارجها.
为此,它一直与区域内外的合作伙伴密切合作。