خيسوس造句
例句与造句
- وقد اشتكى العامل خيسوس خاريّو توليدو بأن صاحب الأرض هدد بطرده من المزرعة دون أن يدفع له استحقاقاته الاجتماعية.
工人Jesus Jarillo Toledo控告该地主威胁将其赶出庄园,并不支付其社会福利。 - وأضاف السيد خيسوس قائلا إنه في إطار المادة 287 من الاتفاقية، تختار الدول الأطراف واحدة أو أكثر من المحاكم المحددة لتعرض عليها المنازعات المتعلقة بقانون البحار.
根据《公约》第287条,缔约国可以选择一个或多个特定法院或法庭提交海洋法相关争议。 - وأشار القاضي خيسوس إلى أنه انتُخب رئيسا وانتُخب القاضي هيلموت تورك نائبا للرئيس لمدة ثلاث سنوات في الدورة السادسة والعشرين.
热苏斯法官回顾说,在第二十六届会议上,他当选为庭长,赫尔穆特·蒂尔克法官当选为副庭长,任期三年。 - 47- خيسوس مصطفى فيليبي، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
Jesus Mustafa Felipe, 瓦雷拉计划积极支持者,根据《刑法》第91条被判处25年徒刑。 - 122- وأكدت وفاة البروفيسور خيسوس بيخارانا أفيلا، الذي كان ناشطاً للغاية في أنشطة تتعلق بالسلم، على أن النزاع المسلح قد احتل جامعات البلد.
积极参与和平工作的Jesús BejaranoAvila教授死亡证实武装冲突已进入全国各地的大学。 - 46- وذكر السيد أديريتو دي خيسوس سواريس، مفوض لجنة مكافحة الفساد في تيمور-ليشتي، أنَّ مسألة مكافحة الفساد أمر أساسي في تعزيز جهود التنمية.
东帝汶反腐败委员会专员Aderito de Jesus Soares称,反腐败问题是加强发展努力的关键。 - 39- خيسوس مصطفى فيليبه، مناضل مؤيد لمشروع فاريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 25 عاماً استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
Jesús Mustafa Felipe, 支持瓦雷拉计划的积极成员,根据《刑法》第91条被判处25年有期徒刑。 - ليشتي (حيث مثلها سعادة السيد أوفيديو دي خيسوس أمارال، وزير النقل والاتصالات).
信息社会世界首脑会议是东帝汶派代表参加的首次世界大会(交通通讯部部长奥维迪奥·德·杰索斯·阿马拉尔作为代表参加了这次大会)。 - وحسب المعلومات الواردة فإن محاكمة خيسوس دياس لم تكن متفقة مع معايير الإنصاف الدولية ولم يكن لمحاميه الوقت الكافي لإعداد الدفاع عنه.
根据收到的资料,对Jésús Díaz的审判不符合公平原则的国际标准,他的律师没有充分时间为他的辩护作准备。 - وترحب اليابان بتوسيع أنشطة المحكمة وتعتزم الإسهام في العمل القيم الذي تقوم به المحكمة بقيادة الرئيس خيسوس من خلال تقديم الدعم الكامل لها في ذلك الصدد.
日本欢迎法庭活动的扩大,决心在赫苏斯庭长的领导下,在这方面提供全力支持,为法庭的重要工作作出贡献。 - وأحاط الرئيس اللجنة علما بأن مشاورات غير رسمية ستجرى بشأن هذا البند برئاسة السيدة إلسارا كريستينا دي خيسوس باتاكا (أنغولا).
主席通知委员会,关于这个项目的非正式协商将由Elsa Cristina de Jesus Pataca女士(安哥拉)主持。 - وعقد اﻻجتماع تحت الرئاسة المشتركة لوزيري خارجية جمهورية نيجيريا اﻻتحادية وجمهورية الرأس اﻷخضر، السيد أغناشيوس س. أوليسيميكا والسيد خوسيه لويس خيسوس على التوالي.
会议由尼日利亚联邦共和国外交部长伊格内修斯·奥利塞梅卡和佛得角共和国外交部长若译·路易斯·热苏斯共同担任主席。 - 1- طلب رئيس فريق الخبراء الحكوميين، السيد خيسوس دومينغو، إلى صديق الرئيس أن يتشاور مع الوفود بشأن مسألة الذخائر المضادة للسفن والمضادة للمدارج الـواردة في مشروع البروتوكول.
政府专家小组主席赫苏斯·多明戈先生请主席之友与各国代表团磋商,讨论议定书草案中的反舰和反跑道弹药问题。 - وفيما يتعلق بحالة خوان دي خيسوس استيبان، أشارت الحكومة إلى أن سبب وفاته إصابة من الدرجة الرابعة في الجزء اﻷعلى من المخ.
关于Juan de Jess Esteban的案件,政府说,死亡的原因是四级头骨和大脑损伤,或许是坠入深谷的事故造成的。 - 32- وفي الجلسة العامة ذاتها، قرر المؤتمر أن يعيِّن السيد خيسوس س. دومينغو من الفلبين رئيساً لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده في 2012.
在同一次全体会议上,会议决定指定菲律宾的赫苏斯·多明戈先生担任将于2012年举行的《公约》缔约方会议的主席。