خوان كارلوس造句
例句与造句
- وفي عام 1984، حصل السفير سيبولفيدا من ملك اسبانيا خوان كارلوس على جائزة أميراستورياس في مجال التعاون الدولي.
塞普尔韦达大使1984年获西班牙卡洛斯国王授予国际合作方面的阿斯图里亚斯亲王奖。 - " يرث عرش إسبانيا خلفاء صاحب الجلالة خوان كارلوس الأول من بيت بوربون، وهو الوارث الشرعي للأسرة الملكية التاريخية.
" 西班牙的王位,由胡安·卡洛斯一世陛下的直系后代,即王朝的合法继承人世袭。 - وقد حفل مبنى مركز معرض خوان كارلوس الأول، المجاور لشارع انعقاد أعمال الجمعية العالمية، بأكثر من 000 3 مشارك وفدوا من القارات الخمس.
该会议在邻近世界大会会议地点的马德里展览中心举行,有来自五大洲的3 000多名代表参加。 - وقدم عرضا كذلك خوان كارلوس لاستيري كيروس، نائب أمين شؤون الرؤى والتخطيط والتقييم بوزارة التنمية الاجتماعية بالمكسيك.
墨西哥社会发展部负责前景、规划和评价的副部长Juan Carlos Lastiri Quirós 作了情况介绍。 - السيد خوان كارلوس دومينغيز لوستالو، ممثل معهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في الأرجنتين
Juan Carlos Domínguez Lostalò, 拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所(拉美预防犯罪所)代表; - 35- خوان كارلوس هيريريا أكوستا، صحفي مستقل في مقاطعة غوانتانامو، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
Juan Carlos Herrera Acosta, 关塔那摩省独立记者,根据《第88条法》被判处20年徒刑。 - 29- خوان كارلوس هيريريا أكوستا، صحفي مستقل في مقاطعة غوانتانامو، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
Juan Carlos Herrera Acosta, 关塔那摩省独立记者,根据《第88条法》被判处监禁20年。 - 28- خوان كارلوس هيريريا أكوستا، صحفي مستقل في مقاطعة غوانتانامو، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
Juan Carlos Herrera Acosta, 关塔那摩省独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。 - 36- خوان كارلوس هيريريا أكوستا، صحفي مستقل في مقاطعة غوانتانامو، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
Juan Carlos Herrera Acosta, 关塔那摩省独立记者,根据《第88条法案》被判处监禁20年。 - وسيفتتح مكتب التسجيل للمنظمات غير الحكومية في الجناح رقم 1 لمركز معرض خوان كارلوس الأول " إفيما " (IFEMA) (بالقرب من القصر)، بمدريد.
马德里Juan Carlos 展览中心 IFEMA 1号大楼(Palacio隔壁)将为非政府组织设立一个登记台。 - وتقديرا لعملها في هذا المجال، قلّدها خوان كارلوس الأول، ملك إسبانيا، مؤخرا وسام الملكة إيزابيلا الكاثوليكية.
最近获西班牙国王胡安·卡洛斯一世颁发的la Orden de Isabel la Católica 勋章,以表彰在这一领域开展的工作。 - اﻷول يعرض ٠٣ صورة مجهزة بطريقة الطباعة الحجرية تعبﱢر كل واحدة منها عن مادة من مواد اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، كان أهداها في عام ١٩٨٤ إلى اﻷمم المتحدة صاحب الجﻻلة الملك خوان كارلوس ملك اسبانيا؛ وقد افتتح اﻷمين العام هذا المعرض.
这些作品是西班牙国王胡安·卡洛斯陛下于1984年捐给联合国的。 展览会由秘书长主持开幕。 - وقد كان هذا الاختيار شرفا لنا إذ أن إسبانيا، كما ذكر ذلك صاحب الجلالة الملك خوان كارلوس الأول، قد أسست ديمقراطيتها على قاعدة من التسامح والاحترام المتبادل والتعايش.
我们为这一选择感到荣幸,因为正如国王胡安·卡洛斯一世陛下所指出的那样,西班牙是在宽容、相互尊重以及共处的基础上建设民主。 - 21- وفيما يتصل بقضية خوان كارلوس غونزاليس ليفا، يؤكد المصدر أن هذا الشخص احتُجز حتى الآن لمدة 15 شهراً بدون محاكمة، مما يوحي بأن السلطات وجدت صعوبة في العثور على اتهامات ضده.
提交人说,Juan Carlos González Leyva至今为止未经审判已被关押了15个月以上,这表明有关当局难以对他提出起诉。 - كما احتُجز أمين النقابة، السيد خوان كارلوس رويدا، واقتيد إلى سجن أراوكا، ورُفعت عليه دعوى في مكتب المدعي الخاص وسُجّل بوصفه المتهم رقم 63141، وقد رُبط اسم السيد بالومينو بانغيرو بالقضية، فكان ذلك مسوِّغاً لإعادة احتجازه.
工会秘书Juan Carlos Rueda也被逮捕,并被送往阿劳卡监狱,在那里两人被特别检察官一同起诉,起诉书编号为63141。