خنادق造句
例句与造句
- وواصل الجانبان أعمال التشييد العسكرية على طول خطي وقف إطﻻق النار، بما في ذلك قيام الحرس الوطني بتعزيز حقول اﻷلغام وشق خنادق مضادة للدبابات.
双方继续在停火线沿线建造军事设施,包括国民警卫队翻新雷场和构筑反坦克战壕。 - خرقت دبابة ميركافا وحفارة خنادق الخط الفاصل قرب بوابة حسن جنوب كفر شوبا.
一辆默卡瓦型坦克和一辆斗式提升输送机穿越Kfar Chouba南部Hassan检查站附近的分界线。 - وقد طرح في هذا الشأن اقتراح يستصوب دفنها في خنادق في أعماق البحار على افتراض أنها تمنع تسرب النفايات.
157 有人提议深海海沟是废物处置的合适场所,因为深海海沟位置孤立,预计能够留存废物材料。 - وعادة ما تكون خنادق النفط الواقعة خارج الوادي مردومة تحت السطح ولا تشكل سوى خطر طفيف على الحياة البرية وعلى المياه الجوفية والصحة البشرية.
旱谷以外的石油战壕一般都在地表以下,对野生动物、地下水和人体健康造成的危害小。 - 65- وحسب ما ذكرته الكويت، أقام العراق شبكة من خطوط الأنابيب يزيد طولها على 750 كيلو متراً لنقل النفط من حقول النفط الكويتية إلى خنادق النفط.
科威特说,伊拉克建造了超过750公里的石油管道网络,从科威特的油田将石油输往石油战壕。 - 94- ويلاحظ الفريق أن التلوث المتبقي المتأتي من خنادق النفط وانسكاباته يشكلان خطرا على المياه السطحية والجوفية في منطقة وادي الباطن.
小组注意到,在Al Batin 旱谷地区石油战壕和石油溢出造成的残留污染,对地表和地下水造成了威胁。 - ويتضمن برنامج الإصلاح للمناطق الملوثة بالنفط، الذي نوقش في الفقرتين 95 و96 من هذا التقرير، تكاليف الحصى المطلوب لمناطق خنادق النفط وانسكاباته.
石油战壕和石油溢出地区铺碎石的费用,包括在本报告第95和96段讨论的石油污染地区的补救方案中。 - ومن خنادق تابعة للجيش الأذربيجاني استطاعت البعثة رصد المناطق المتضررة من الحرائق باتجاه تلك القرية حيث كان من المعالم البارزة مصنع مهجور للخمور.
评估团成员在阿塞拜疆军队挖掘的壕沟里,以一家废弃的葡萄酒厂为地标,沿村庄方向对灾区进行观察。 - وانتهك جيش الدفاع الإسرائيلي أيضا الخط الأزرق بحفر خنادق عبر طريق إلى الشرق من العباسية.
以色列国防军还越过了 " 蓝线 " ,在横跨Abasiya东部的一条公路上挖沟。 - وهناك أصناف أخرى من النفايات التي يمكن النظر في إمكانية التخلص منها بدفنها في خنادق سحيقة، كالنفايات المترتبة على أعمال تعقب الألغام، والمنشآت البعيدة عن الشاطئ، وترسبات مياه الصرف الصحي، ومخلفات أعمال التجريف.
可能还考虑在深海海沟处置其他废物,例如采矿尾渣、近海设施、污泥和疏浚材料。 - وقال إن بعض رجال، لم يكن هو من بينهم، تعرضوا للضرب أثناء التحقيق معهم وأمروا بأن ينزلوا إلى خنادق أو حفر شقت خارج البيت وتتسع لشخص واحد.
他说,审问期间有些人(尽管不是他)遭到殴打,被迫爬入屋外地上挖的足以容纳一个人的战壕或坑中。 - وأخيرا، قامت جرافات تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية بحفر خنادق على الطرق لتحول دون الانتقال بين القدس والمدن التي تخضع للسيطرة الفلسطينية.
最后,以色列国防军的推土机在道路上挖掘壕沟和沟渠,制止耶路撒冷和由巴勒斯坦人控制的城镇之间的任何人员流通。 - وكان أفراد الجيش الشعبي وجهاز الشرطة الوطنية مسلحين ببنادق AK-47 وقذائف صاروخية مضادة للدبابات؛ وأقام كثير منهم مستوطنات شبه عسكرية، يشمل بعضها خنادق نارية.
苏人解和南苏丹警察人员配有AK-47步枪和反坦克火箭榴弹;许多已建立了军事类型的定居点,其中一些还建有防火沟。 - ومن بين النظم الإيكولوجية البحرية الهشة خنادق الأغوار التي تشكلت في قاع البحر في المناطق التي شهدت تصادما بين صفيحتين تكتونيتين وانصداع للقشرة الأرضية في باطن الأرض الساخن.
脆弱的海洋生态系统中还有深海海沟,它们是在两个地壳构造板块相撞、地壳陷入地球灼热的内层的海底扩展区形成的。 - وهذا الهيكل المصنوع من الصخر والرمل يناهز ارتفاعه ثلاثة أمتار وبه ثكنات تفصل بينها مسافات متساوية وتوجد أمامه خنادق وأسلاك شائكة وتوفر له الحماية ألغام أرضية يقدر عددها بثلاثة ملايين.
这一沙石建筑约三米高,每隔一段距离有一个城堡,围墙前挖有壕沟并设有铁丝网,还用约300万枚地雷广泛设防。