×

خمسي造句

"خمسي"的中文

例句与造句

  1. ولتوضيح ذلك، في المشاورة التي جرت على نطاق البلد بشأن صياغة الدستور، أظهرت دراسة استقصائية أن خمسي السكان، ولا سيما النساء الأصغر سنا، شعروا بأنه لم يكن لهن الحق في إبداء الرأي على الإطلاق في هذه العملية().
    比如,在全国范围的宪法草案磋商会上,一项调查表明,五分之二的人口,尤其是年轻妇女,认为她们对这一进程毫无发言权。
  2. فقد غمرت مياه المشروع خمسي أراضيهم الصالحة للزراعة؛ وكنتيجة لذلك، هاجر 000 40 ساكن من الشاكما إلى الهند ويرجح أن يكون قد انتقل 000 20 شخص إلى أراكان في بورما.
    该项目淹没了他们五分之二的可耕地,结果,40,000名Chakma人逃到印度,另有20,000人估计逃到缅甸的Arakan地区。
  3. وبناءً على النتائج الإيجابية للتعاون بين حكومة نيجيريا والمكتب، وافق الاتحاد الأوروبي على تمويل بدء تنفيذ برنامج خمسي جديد أكبر حجما بهدف دعم برنامج حكومة نيجيريا لمكافحة الفساد.
    在尼日利亚政府和毒品和犯罪问题办公室所取得的积极合作成果的基础上,欧洲联盟同意资助一个新的、更大的五年期方案,以支持尼日利亚政府反腐败议程。
  4. ولدى اضطلاع المشتركين باستعراض خمسي لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، أعربوا عن تقديرهم لدور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بوصفها المنسق لعملية المتابعة على صعيد المنظومة.
    在进行信息社会世界首脑会议成果五年期审查方面,与会者赞赏科技促发委在作为全系统后续行动协调中心协助经济及社会理事会方面正在开展的工作。
  5. واقتُرح أيضا أن يطلب إلى الأمانة العامة أن تقوم، بإعداد تقرير يتضمن برنامج عمل خمسي تسترشد به اللجنة القانونية والتقنية المقبلة في عام 2012، لأن من شأن ذلك أن يتيح سياقاً وإطاراً لعمل اللجنة الجديدة.
    有人还建议请秘书处编写一份报告,其中提出2012年新的法律和技术委员会5年期指示性工作方案,因为这将为新的委员会提供一个工作背景和框架。
  6. 49- وبرنامج عمل المركز والشبكة برنامجٌ متجدد خمسي (2013-2017) يبيّن النهج الذي سيتبعه المركز والشبكة للاضطلاع بأنشطتهما وتحقيق أهدافهما، ويسلط الضوء على الميزانية اللازمة لبلوغ تلك الأهداف.
    气候技术中心与网络工作方案是一个五年期滚动方案(2013-2017年),描述了气候技术中心与网络将如何开展活动并实现目标,着重强调了实现此类目标所需的预算。
  7. وأضاف قائلا إنه استجابة لتلك الحاجة، بدأ العمل في عام 2011 في برنامج إنمائي إقليمي خمسي جديد، يحمل عنوان " رفع القدرة التنافسية للمنطقة باتباع نهج ابتكارية إزاء التخطيط الإقليمي والخدمات الاجتماعية " .
    针对这一需求,2011年发起了一项新的五年期区域发展方案, " 通过对区域规划和社会服务采用创新办法提高区域竞争力 " 。
  8. وبفضل النهج القطاعي الشامل، أصبح لدى البلد استراتيجية صحية متوسطة اﻷجل، وبرنامج عمل خمسي بمظروف تمويلي متفق عليه وأهداف لتخصيص الموارد، وترتيبات إدارية مشتركة للبرنامج، ومذكرة تفاهم، ومدونة قواعد سلوك مشتركة مع الجهات المانحة.
    由于全部门性做法,该国已制定了中期保健战略、包括商定的筹资计划和资源分配目标的五年工作方案、共同管理方案安排、谅解备忘录以及与捐助者共同遵守的行为守则。
  9. وبفضل النهج القطاعي الشامل، أصبح لدى البلد استراتيجية صحية متوسطة الأجل، وبرنامج عمل خمسي بمظروف تمويلي متفق عليه وأهداف لتخصيص الموارد، وترتيبات إدارية مشتركة للبرنامج، ومذكرة تفاهم، ومدونة قواعد سلوك مشتركة مع الجهات المانحة.
    由于全部门性做法,该国已制定了中期保健战略、包括商定的筹资计划和资源分配目标的五年工作方案、共同管理方案安排、谅解备忘录以及与捐助者共同遵守的行为守则。
  10. وأخيرا، ذكرت أنها شاركت مع السيدة كورتي خلال الأسبوع السابق في استعراض خمسي مثمر لاجتماع غلين كوف، وأن أعضاء اللجنة سيستلمون عما قريب نسخا من التوصيات الصادرة عن ذلك الاجتماع قصد مناقشتها في جلسة مغلقة.
    最后,她和Corti女士一道,于前一星期参加了对格伦科夫会议进行的富有成效的五年期审查。 委员会成员很快将收到该会议的各项建议副本,供在非公开会议中讨论。
  11. فالغذاء هو العنصر الاستهلاكي الرئيسي ويمثل حوالي خمسي المجموع (39.4 في المائة في عام 2006) ويليه الإنفاق على السكن الذي يمثل ما يقرب من ربع إجمالي الاستهلاك الأسري (24.7 في المائة في عام 2006).
    食品支出构成了消费支出的主要部分,占到消费支出总量的五分之二左右(2006年为39.4%),紧随其后的是住房支出,约占到家庭消费支出总量的四分之一(2006年为24.7%)。
  12. ففي الهند، يوجد الجوع بشكل مكثف في صفوف النساء المنتميات للطبقات الدنيا والقبائل المنبوذة، من خمسي السكان الأكثر فقراً ومن النساء اللاتي يعشن في المناطق الريفية (غيليسبي وهاريس وكاديالا، 2012؛ منظمة الأغذية والزراعة، 2011).
    在印度,这集中于低阶种姓和在册部落的妇女,她们都属于两个底层财富阶层以及生活在农村的妇女(Gillespie、Harris和Kadiyala,2012年;粮农组织,2011年)。
  13. وتحصل الأرملة، بوصفها من المعالين الرئيسيين، على ثلاثة أخماس معدل الاستحقاق الكامل مدى الحياة أو حتى تتزوج مرة ثانية ويحصل الأولاد بوصفهم من المعالين الرئيسيين كذلك على خمسي الاستحقاق حتى بلوغهم سن الـ 21 عاما أو تخرجهم من الجامعة أو طيلة مدة العجز، إذا كان الولد عاجزا.
    作为第一受抚养人,丧夫者将终身或在改嫁之前获得全部补助金的3/5,其子女在21岁之前或大学毕业之前,如果他们身体虚弱,则在他们身体虚弱期间,可以获得补助金的2/5。
  14. كما قالت إن من الضروري أن تواصل اللجنة تنفيذ وتقييم الالتزامات التي عقدتها في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، واقترحت إجراء تقييم خمسي آخر خلال الدورة السابعة والخمسين للجنة، عام 2014، يليه تقييم عشري خلال الدورة الثانية والستين للجنة عام 2019.
    她还指出,麻委会应当继续执行和评价大会第二十届特别会议期间所做的承诺,并建议可以在麻委会2014年第五十七届会议期间再进行一次五年审查,然后在麻委会2019年第六十二届会议期间进行一次十年审查。
  15. (ج) وأدى إعادة تنظيم وزارة الصحة في عام 2000 إلى توحيد إدارة البرامج والمشروعات الصحية الممولة من الخارج في إطار مكتب المؤسسة الدولية للصحة. ومن بين هذه مشروع خمسي يشمل وحدات الحكم المحلي في برامج شاملة لصحة المرأة والأمومة السالمة، وتطوير الخدمات الصحية للأسرة التي تعالج الاحتياجات الصحية المحددة للمجتمعات المحلية.
    2000年卫生部改组,把外方资助的保健方案和项目管理统一交由国际卫生合作局管理,其中包括为期五年的、有地方政府机构参与的妇女保健和安全孕产方案,并为满足当地社区的具体保健需要制订家庭保健一揽子计划。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "خمسون ألف دولارا"造句
  2. "خمسون"造句
  3. "خمسمائة"造句
  4. "خمسة وعشرين"造句
  5. "خمسة وستون"造句
  6. "خمسين"造句
  7. "خمسين ألف"造句
  8. "خمسينات"造句
  9. "خمسينية"造句
  10. "خمن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.