×

خلاف حول造句

"خلاف حول"的中文

例句与造句

  1. إذا ثار خلاف حول ما إذا كانت مسألة ما ذات طابع إجرائي أو موضوعي، يفصل الرئيس في الأمر.
    [3. 如无法确定某一事项属于程序性事项还是属于实质性事项,则应由主席对此作出裁决。
  2. وينبغي لهذا المسعى أن يوحد صفوفنا لا أن يدب فيها الانقسام، وينبغي ألا يكون هناك خلاف حول الأهداف النهائية.
    为此而奋斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持异议。
  3. فتعترف كل من الجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار بأن هناك أقاليم مستعمرة لا ينطبق عليها تقرير المصير بسبب وجود خلاف حول السيادة.
    大会和非殖民化特别委员会认识到存在着由于主权争端而不适用自决权利的殖民领土。
  4. ولذلك فإنه ليس هناك خلاف حول الدور المركزي للسياسات والجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق تنمية حقيقية، بل إن هذا أمر مسلّم به.
    因此,我们在以国家政策和国家努力来建立真正的发展的重要性方面并无争执,而是一致的。
  5. ويقوم رئيس الهيئة التي يخصها المحضر بالبت في أي خلاف حول تلك التصويبات، بعد الرجوع، عند اللزوم، إلى التسجيلات الصوتية للمداولات.
    对此种更正如有异议,应由与记录有关的机构会议主持者在必要时查听会议录音记录后,作出决定。
  6. ويفصل رئيس اللجنة أو رئيس الهيئة الفرعية التي يخصها المحضر في أي خلاف حول هذه التصويبات، ويسوى الخلاف في حالة استمراره بقرار من اللجنة أو بقرار من الهيئة الفرعية.
    对此种更正的任何不同意见应由委员会主席或记录所涉及的附属机构的主席予以裁定。
  7. ولم ينشأ أي خلاف حول الحاجة إلى هيئات تنظيمية تكون هيئات مستقلة ومزودة بما يكفي من الموارد للإشراف على عملية الخصخصة ومرحلة ما بعد الخصخصة.
    对于需要使管理机构成为监督私有化和其后运作的、资金来源充分的独立机构这个问题没有争议。
  8. وفي هذه القضية، ليس هناك خلاف حول ما إذا كان البلاغ المعروض على اللجنة يشير إلى المسألة نفسها موضوع الشكوى المقدمة إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    在本案中,对于委员会收到的来文与向欧洲人权法院提起的诉讼涉及到的是同一事件这一点并无异议。
  9. انتقلت إلى الفصل السادس من التقرير فقالت إن مناقشة هذا الموضوع قد كشفت عن أنه ما زال يوجد خلاف حول النهج الذي ينبغي اتباعه تجاه هذا الموضوع، وأن نطاقه ومضمونه ما زالا غير واضحين.
    关于报告第六章,本专题讨论说明对处理专题的方式尚未达成协议,本专题的范围和内容仍不明确。
  10. ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى خلاف حول ما إذا كان أولئك الذين يعملون على مقاومة الاحتلال يجب إخضاعهم لقواعد القانون الإنساني الدولي أو معاملتهم على أنهم إرهابيون().
    这在很大程度上是因为在是否应对抵抗占领的人适用国际人道主义法还是将他们视作恐怖分子这一问题上存在着分歧。
  11. 23- لكن المعارضين يشيرون إلى احتمال نشوء خلاف حول ما إذا كانت مشكلة الحرمان مشكلة تمييز راهن أو مشكلة ناتـجة عن الآثار الطويلة الأمد للتمييز السابق.
    然而,反对者认为,处于不利地位这一问题是当前的歧视问题,还是因为以往的歧视造成的影响难以消除,是可以有争议的。
  12. لكن ما زال ثمة خلاف حول ما إذا كان ينبغي ممارسة حق التدخل -إن وجد مثل هذا الحق -ومتى يمارَس، ومن يمارسُهُ، وتحت سلطة مَن.
    但是,在是否应该进行干预(如果有这种权利的话),进行干预的方式、时机和授权来源等问题上依然是众说纷纭,莫衷一是。
  13. 316- أشار المقرر الخاص إلى أن المناقشة التي جرت بشأن المادة 29 لم تكشف عن وجود أي خلاف حول الفرضية الرئيسية بأن الموافقة السليمة قد تعتبر ظرفا نافيا لعدم المشروعية.
    特别报告员提到,关于第29条的辩论没有对关于有效作出的同意会产生排除国家责任效果的基本主张提出任何疑义。
  14. إذا ثار خلاف حول ما إذا كانت المسألة المراد إجراء التصويت عليها مسألة إجرائية أو موضوعية، تحسم تلك المسألة بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    如果对一个付诸表决的议题属于实质性事项还是程序性事项有分歧,则对该议题的决定应以出席并参加表决的代表的三分之二多数做出。
  15. إذا ثار خلاف حول ما إذا كانت المسألة المراد إجراء التصويت عليها مسألة إجرائية أو موضوعية، تحسم تلك المسألة بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    如果对一个付诸表决的议题属于实质性事项还是程序性事项有分歧,则对该议题的决定应以出席并参加表决的代表的三分之二多数做出。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "خلاف"造句
  2. "خلاعي"造句
  3. "خلاطة خرسانة"造句
  4. "خلاط"造句
  5. "خلاصية"造句
  6. "خلافات"造句
  7. "خلافات تاريخية"造句
  8. "خلافة"造句
  9. "خلافة إسلامية"造句
  10. "خلافة الدول"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.