خط المواجهة造句
例句与造句
- ومن الضروري أن تقوم السلطات الصومالية، فضلا عن دول خط المواجهة والدول المجاورة، بتنفيذ تدابير وفقا لبرنامج العمل المنسق.
索马里当局以及前线国家和邻国需要按照《协调行动议程》采取措施。 - ويتسم تعزيز أنظمة التأهب الوطني بأهمية خاصة في ضوء الدور المركزي للمجتمعات المحلية الموجودة على خط المواجهة في التصدي للكوارث.
由于前线社区在救灾方面的核心作用,加强国家备灾体系尤为重要。 - ولذلك يتعين على بعثة الاتحاد الأفريقي أن تستخدم عددا كبيرا من أفراد القوات المرابطة على خط المواجهة لكفالة بقاء طرق التموين مفتوحة.
因此,非索特派团必须动用大量前线部队确保补给线保持通畅。 - ويشير التقرير إلى أن الدول القادرة والمسؤولة يجب أن تكون في خط المواجهة في مكافحة التهديدات في الوقت الحاضر.
报告认为,有能力并且负责任的国家必须站在抗击当今各种威胁的前沿。 - وقد وقع المدنيون في خط المواجهة بينما يواصل المتمردون تنفيذ الاغتيالات والانفجارات الانتحارية ضد أهداف محددة.
叛乱分子继续进行定点暗杀活动和自杀式爆炸行动,平民往往置身其中而受害。 - ويجب أيضا الإفراج عن الكوبيين الخمسة، الذين ما زالوا في خط المواجهة في الكفاح الطبقي بالولايات المتحدة، من السجن.
一直奋战在美国阶级斗争最前线的Cuban Five也必须从监狱中释放。 - وتلقت فرقة العمل القطرية أيضا معلومات عن نشر أطفال في خط المواجهة مع تكليفهم بمهام قتالية وغير قتالية على حد سواء.
国家任务组还收到资料说,有儿童被派往前线,执行战斗和非战斗任务。 - وفي الفترة الأخيرة، وجه التحالف بقيادة الولايات المتحدة الضربات ضد حشود قوات طالبان على طول خط المواجهة الرئيسي.
最近,美国率领的联合部队沿着主要的防线对聚集的塔利班部队实施了空中打击。 - وقد اقترحت الحكومة مؤخرا نقل المحاربين إلى موقع آخر بعيدا عن خط المواجهة وبهدف ممارسة رقابة فعلية على القوات.
政府最近建议将战斗人员从前线转移到另一个地点,以对部队实行有效的控制。 - )د( تنظيم الرحﻻت الجوية المباشرة اﻷولى لﻷغراض اﻹنسانية بتنسيق من اﻷمم المتحدة عبر خط المواجهة بين كينشاسا وغوما؛
(d) 在联合国协调下组织飞越金沙萨和戈马之间前线的第一批人道主义直接航班; - ويمكن تحقيق ذلك بتوفير المساعدة التقنية حسب الاقتضاء وتشجيع زيادة التنسيق بين مطارات دول خط المواجهة والهيئة.
在必要时提供技术援助并鼓励前线国家机构同看守局加强协调,就可以达到这一目的。 - وليس هناك شك في أن السلطات المحلية سوف تكون الجهات الفاعلة على خط المواجهة في إيجاد إجابات محلية لهذه التحديات العالمية.
毫无疑问,地方当局将在找到应对这些全球挑战的当地答案方面站在最前沿。 - هاء- الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص
E. 用于案件管理的良好做法和工具,包括应对人口贩运的前沿执法当局 - وبدأت الدانمرك عدة مبادرات منها برنامج مدته أربع سنوات موجّه للموظفين الذين يوجدون في خط المواجهة بشأن كيفية التعامل مع النزاعات المرتبطة بالشرف.
丹麦为前沿雇员展开了一个为期四年如何处理与荣誉有关的冲突的方案。 - ويسكن تلك القرية التي تقع بعيدا عن خط المواجهة 000 4 نسمة وهي تضم مركزا للعمليات الإنسانية يعمل منذ وقت طويل.
该村据前线很远,有4 000人口,一段时期以来一直是一个人道主义行动中心。