خط السير造句
例句与造句
- ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقيد العملية المختلطة تقيدا تاما بالأحكام المتعلقة بتقديم استمارات خط السير وإيصالات الوقود الخاصة بالمركبات (الفقرات 278-280)
审计委员会建议行政当局确保达尔富尔混合行动严格遵守提交出车许可证和燃料接收表的规定(第278至第280段) - (و) يكون خط السير العادي لجميع أشكال السفر الرسمي هو أقصر الطرق المتاحة وأكثرها اقتصادا، شريطة ألا يتجاوز مجموع الوقت الإضافي للرحلة بأكملها أقصر الطرق بأربع ساعات أو أكثر.
(f) 所有公务旅行通常应采用现有的最经济路线,前提是,旅行全程增加的总时数不得比最直接路线时数多出4小时或以上。 - وجاء في تعليق إدارة الدعم الميداني أنه قد تم تعزيز الملاك الوظيفي للوحدة المعنية باستمارات خط السير في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وهو ما يسّر إجراءات متابعة استمارات خط السير في الوقت المقرر.
外勤支助部评论说,达尔富尔混合行动出车许可证股的人员已经增加,这有助于就出车许可证及时采取后续行动。 - وجاء في تعليق إدارة الدعم الميداني أنه قد تم تعزيز الملاك الوظيفي للوحدة المعنية باستمارات خط السير في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وهو ما يسّر إجراءات متابعة استمارات خط السير في الوقت المقرر.
外勤支助部评论说,达尔富尔混合行动出车许可证股的人员已经增加,这有助于就出车许可证及时采取后续行动。 - (و) يكون خط السير العادي لجميع أشكال السفر الرسمي هو أقصر الطرق وأكثرها أكثر الطرق المتاحة اقتصادا، شريطة ألا يتجاوز مجموع الوقت الإضافي للرحلة بأكملها أقصر الطرق بأربع ساعات أو أكثر.
(f) 所有公务旅行通常应采用现有的最经济路线,前提是,旅行全程增加的总时数不得比最直接路线时数多出4小时或以上。 - وقد لقي مفهوم دليل خط السير تقديراً وقبولاً واسعي النطاق لدى مختلف أصحاب المصالح باعتباره خطوة في الاتجاه السليم نحو السير قدماً صوب التنفيذ الكامل والسريع لبرنامج العمل.
路线图的概念已得到各方面利益相关者的广泛赞赏和接受,被认为是朝着正确方向迈出的一步和争取充分和迅速执行《行动纲领》的前进道路。 - (و) يكون خط السير العادي لجميع أشكال السفر الرسمي ما هو متاح من أكثر الطرق اقتصادا، بشرط ألا يتجاوز مجموعُ الوقت للرحلة بأكملها الوقتَ المستغرق في أقصر الطرق بأربع ساعات أو أكثر.
(f) 所有公务旅行通常应采用最直接最经济的现有路线,条件是整个旅行全程的时间不得超过最直接路线四个小时或四个小时以上。 - ويكون للموظف الذي يستفيد من مثل هذا الترتيب حرية عمل ترتيبات السفر الخاصة به دون قيد على اختيار مكتب السفر أو طريقة السفر، أو على خط السير ودرجة السفر [باستثناء السفر بسيارة خاصة].
工作人员若采用这一办法,可自行作出旅行安排,[除了私家车旅行外,]在选择旅行社或旅行方式、路线及标准方面将不受任何限制。 - وعلى هذا فقد كانت هناك حالات استخدم فيها فرادى المقررون الخاصون مواردهم الشخصية للاضطلاع بأنشطة البحث، أو فقدوا استحقاقات السفر نتيجة تغيير خط السير من أجل إجراء بحوث في أماكن أخرى في طريقهم من جنيف أو إليها.
因此,在有些情况下,特别报告员利用个人资源开展研究活动,或放弃旅行待遇,在前往和离开日内瓦的途中到其他地方进行研究。 - يضاف إلى ذلك أن ما ذكره صاحب المطالبة من أن خط السير المقترح لهذه الرحلات قريب من الساحل الإسرائيلي هو أمر لا يكفي لإثبات وجود تهديد معقول وجدي بالقيام بعمل عسكري ضمن معنى الفقرة 21 من المقرر 7.
此外,索赔人声称,计划中的航游路线靠近以色列海岸,这一事实并不足以证明第7号决定第21段意义内的可信和严重的军事行动威胁。 - ويجب تنظيم هذا التدريب في إطار عملية تشمل خط السير المحتمل أن يسلكه العامل في التأهيل المهني في شتى ميادين وقطاعات النشاط اﻻقتصادي، بما في ذلك التقنيات التي من شأنها تحقيق اﻻمتياز المستمر للعامل.
这种职业培训必须构成包括各行各业及经济活动各部门劳动者职业资格形成整个过程在内的一个部分,还要具有促使劳动者不断提高自身素质的技能。 - وفي حين تعتبر الإدارة أن نظام مراقبة حركة السيارات يشكل أداة أجدى من نظام استمارات خط السير فيما يتعلق بمقارنة استهلاك الوقود مع أساليب قيادة السائقين، فإنها لا توافق على أنه يجب نصبه في كل مركبة.
虽然行政当局认为,行车监督记录仪比出车许可证办法更有效,是对比司机不同驾驶方式燃料消耗的有用工具,但是不同意每辆车都安装行车监督记录仪。 - 36- وفي أذربيجان، يجب أن يشمل الإخطار اسم الحدث والغرض منه ومكانه وتاريخه والعدد التقريبي للمشاركين فيه، ويجب أن يشمل في حالة المسيرة خط السير المقترح، بما في ذلك مكان بدء المسيرة ومسافتها ووجهتها النهائية فضلاً عن اسم المنظمين وبيانات الاتصال بهم.
在阿塞拜疆,通知必须包含活动名称、目的、地点和日期、大概参加人数,如果是上街游行,须报计划的路线,包括出发地点、距离和结束地点以及组织者的姓名和联系方式。 - وأُتفق على أن الهدف من استعراض منتصف المدة من حيث صلته بكل برنامج فرعي ليس هو محاولة تحديد اﻷولويات. بل هو باﻷحرى حصر اﻷنشطة المضطلع بها حتى اﻵن، ووضع رؤية لتحديد خط السير بعد ذلك؛ وتقديم مقترحات محددة بشأن العمل خﻻل الفترة المفضية إلى انعقاد اﻷونكتاد العاشر.
大家同意中期审查有关每个次级方案的目的不是在于确定优先次序,而是在于:总结迄今所进行的活动;设想下一步要做什么;为贸发十大之前这段期间要做的工作提出具体建议。 - إن مسار ساموا، الذي اعتمد في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، حدد بدوره خط السير في إدارة أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية في التنمية المستدامة في الوقت الحالي والمستقبل القريب؛ ويتصدر جدولَ الأعمال الموضوع لهذه الدول تنفيذ هذا المسار وتفعيل شراكاته.
反之,第三次小岛屿发展中国家问题国际会议上通过的《萨摩亚途径》为当前和不久的将来管理小岛屿发展中国家可持续发展优先事项指明了方向;实施该途径和执行其伙伴关系是这些国家的议程的重中之重。