خدمة المجتمع造句
例句与造句
- وإنني أرى أن هذا النوع من النماذج ينبغي أن يتناول المبادئ العامة لحقوق الإنسان التي تصبّ في خدمة المجتمع المحلي.
我认为此类模式应当处理当地社会感兴趣的基于人权的普遍原则。 - ونظراً لأن المكتبة قد أصبحت مورداً هاماً في خدمة المجتمع القانوني، ينبغي أن تواصل شعبة التدوين هذا المشروع.
鉴于该图书馆已成为法律界的重要资源,编纂司应继续推行这一项目。 - والصكوك الكثيرة التي اعتمدتها قد أعادت التوكيد على أولية القانون الدولي في خدمة المجتمع الدولي.
委员会通过的多项文书都重申,国际法在国际社会事务中具有至高无上的地位。 - وتذكيرها، كلما انساقت وراء المصالح القطاعية، بأن خدمة المجتمع هي التي تضفي الشرعية على السلطة.
当它们只为部门的利益服务时,则应提醒它们只有为社区服务才能使权力合法化。 - والجزائر التي دفعت ثمنا باهظا في معركتها ضد الإرهاب، مستعدة لأن تضع خبرتها في هذا المجال في خدمة المجتمع الدولي.
阿尔及利亚在反恐怖斗争中作出重大牺牲,随时与国际社会共享其经验。 - وأشيد به بصورة خاصة لأثرته وتفانيه في سبيل الواجب، وأشجعه على مواصلة خدمة المجتمع الدولي بالحماس نفسه.
我特别赞赏他无私地尽忠守职的精神,并鼓励他以同样的热情继续为国际社会服务。 - وسنحرص على حماية الولاية التي منحت لنا ونوظفها في خدمة المجتمع الدولي بأسره وليس أفريقيا وحدها.
我们将谨慎维护赋予我们的任务授权,不仅使其服务于非洲还要服务于整个国际社会。 - إننا نعرف أن التعليم محفل أساسي يسهم الفرد من خلاله في خدمة المجتمع بما يعود بالنفع على هذا المجتمع.
我们知道,教育是个人为社会做出贡献并成长为社会有用之才的一个基本平台。 - )ﻫ( إشراك الشباب في الواجبات المدنية، وفي خدمة المجتمع المحلي عن طريق التعليم النظامي وغير النظامي والتدريب والقيادة؛
(e) 通过正规和非正规教育、培训和领导才能,让年轻人参与公民义务和社区服务; - )ﻫ( إشراك الشباب في الواجبات المدنية، وفي خدمة المجتمع المحلي عن طريق التعليم النظامي وغير النظامي والتدريب والقيادة؛
(e)通过正规和非正规教育、培训和领导才能,让年轻人参与公民义务和社区服务; - فوجود عدد كبير من الدول التي ﻻ تفي بالتزاماتها بتقديم التقارير ينتقص إلى حد بعيد من قدرة النظام التعاهدي على خدمة المجتمع الدولي.
许多国家不遵守报告义务,这大大减损了条约体系为国际社会服务的能力。 - وفي هذا السياق أريد أن أوضح أن القدرة على إدارة الأزمات، الجاري إنشاءها في الاتحاد الأوروبي، سوف تكون في خدمة المجتمع الدولي.
在这方面,我想表明,欧洲联盟正在建设的危机管理能力将为国际社会服务。 - وعلى الرغم من الصعوبات الخطيرة الأخيرة، تواصل البعثة خدمة المجتمع الدولي بصورة جيدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
尽管最近遇到严重困难,联刚特派团仍继续在刚果民主共和国为国际社会提供良好服务。 - وأكد أن اللجنة ستظل في خدمة المجتمع الدولي وستعمل بإخلاص من أجل الإيفاء بولايتها في تعزيز التواؤم والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي.
委员会将继续为国际社会服务,恪尽职守,逐步促进国际贸易法的协调与统一。 - وهو يؤيد زيادة استخدام نظام الوضع تحت المراقبة ونظام خدمة المجتمع كبدائل للحبس والإفراج المشروط باعتبارهما من آليات الإفراج المبكر.
该项目支持更多地使用缓刑和社区服务,作为替代监禁和假释的一种提早释放机制。