خدمات المكتبات造句
例句与造句
- ووفقا لدراسة استقصائية أجريت عام 1999، استخدم خدمات المكتبات سنويا 69 في المائة من النساء و 61 في المائة من الرجال الذين تزيد أعمارهم عن 15 سنة.
据1999年的一次统计调查,在15岁以上的人口当中,有69%的妇女和61%的男子每年利用图书馆服务。 - ويتمثل أحد أهداف الوزارة في ضمان الوصول إلى شتى خدمات المكتبات والمعلومات، والمحتويات الثقافية الرقمية المتنوعة أيضا فيما يتعلق بالشعوب الأصلية.
教育部的目标之一是,确保人们有机会享受各种图书馆服务和信息服务,了解各种不同的数字文化内容,包括关于土着人民的内容。 - وتتأمن إمكانية الوصول إلى خدمات المكتبات من الناحية المتعلقة بشروط البنى التحتية عن طريق برنامج " مستودع المعرفة السريعة " ، بما في ذلك دعم شراء الأجهزة التكميلية والبرمجيّات.
通过实施《知识库快车》方案,确保在基础设施条件方面实现图书馆服务无障碍,其中包括支助辅助设备和软件的采购。 - ووفق التنبؤات الحالية، سيجري مركزياً استخدام نسبة 30 في المائة تقريباً من ميزانية خدمات المكتبات لأغراض الحصول على تراخيص المجلات وقواعد البيانات الإلكترونية، إلى جانب الإعارة فيما بين المكتبات، مع توزيع المبالغ المتبقية على البرامج الموضوعية.
预计,大约30%的图书馆服务预算将集中起来用于电子杂志和数据库的许可证,以及图书馆内部出借,而其余资金将分给各实质性方案。 - ستعمل اللجنة التوجيهية على دعم الاستثمارات الحالية في الموارد البشرية والمالية والتكنولوجية وموارد المعلومات في نظام خدمات المكتبات في الأمم المتحدة، ومزج الوظائف التقليدية للمكتبات بالتكنولوجيات المتقدمة، وتحقيق أقصى استفادة من الخدمات من أجل تعزيز إمكانية الاتصال بالمنظمة.
指导委员会将努力善用联合国图书馆服务系统的现有人力、财政、技术和信息资源投资,并把传统的图书馆职能同先进技术结合起来。 - وأُعرب عن التقدير لأهمية وجدوى الجهود المستمرة التي تُبذل في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر في الحفاظ على الذاكرة المؤسسية، ومشروع رقمنة خدمات المكتبات في جنيف وفيينا والمقر.
有与会者对在基本建设总计划的框架内为保存机构记忆所做的持续努力的重要性和实用性,以及实现日内瓦、维也纳和总部图书馆服务的数字化项目表示赞赏。 - وتقدم وزارة التعليم كل عام دعماً مالياً يصل إلى 1.5 مليون يورو كإعانات حسب تقديرها لإنتاج خدمات الإنترنت الوطنية، وكذلك المشاريع المحلية والجهوية، بغية الحد من الفوارق فيما بين خدمات المكتبات المحلية.
为了缩小各个地区在图书馆服务方面的差别,教育部每年提供150万欧元的财政资助,作为提供全国性的互联网服务以及地方和地区项目的无条件补助。 - وأعرب عن تأييد وفده لمساعي الأمين العام والإدارة في تحديث خدمات المكتبات في الأمم المتحدة وإضفاء التكامل عليها لأنها توفر مدخلا إلكترونيا مباشرا للاطلاع على ذخيرة ثمينة من الموارد الإعلامية العالمية بهدف تبادل المعرفة.
乌克兰支持秘书处和新闻部实现联合国图书馆系统现代化和一体化的倡议,因为这将便于迅速通过电子途径得到全世界关于知识交流的丰富的信息资源。 - (و) تقديم خدمات المكتبات والتعلم والمعرفة والمعلومات إلى شعب اللجنة وإلى الدول الأعضاء والمنظمات دون الإقليمية والمؤسسات الأخرى، وإلى الشركاء في تنمية أفريقيا، بما يشمل استخدام المكتبات الرقمية والافتراضية، وكذلك شبكات المعلومات؛
(f) 向委员会各司、成员国、次区域各组织和其他机构并向非洲发展伙伴提供图书馆、教学、知识和信息服务,包括利用数字和实质图书馆以及信息网络; - ولكي اتسم بالصراحة الشديدة، فهذا النوع من المركزية الشديدة لن يؤدي إلا إلى الإضرار بكفاءة خدمات المكتبات المصممة لخدمة الدول الأعضاء، وإلى إضعاف دور الأمم المتحدة في تقديم هذه الخدمات إلى منظمات دولية أخرى ومؤسسات غير حكومية وإلى الجمهور.
坦白地说,这种僵硬的权利集中只会损害为会员国服务的图书馆的效率,并削弱联合国向其他国际组织,非政府机构和公众提供这种服务的作用。 - وأكد أيضا ضرورة تحقيق التكامل بين خدمات المكتبات لدى الأمم المتحدة مع تحديثها لتأكيد أهمية وظيفتها في جمع وتقديم البيانات والمعلومات، مع إعطاء أولوية قصوى في هذا السياق إلى توفير فرص التدريب في البلدان النامية.
联合国图书馆服务实现一体化和现代化,以提高其在编撰和发布数据和信息方面的重要性是非常正确的,在这方面,应该将发展中国家获得培训的机会看作是当务之急。 - (ح) دعم إنشاء خدمات المكتبات العامة الرقمية وخدمات الأرشيفات الرقمية المكيفة لمجتمع المعلومات، بما في ذلك عن طريق إعادة النظر في الاستراتيجيات والتشريعات الخاصة بالمكتبات الوطنية، وإيجاد تفهم عالمي للحاجة إلى " مكتبات مهجَّنة " ، وتعزيز التعاون بين المكتبات على الصعيد العالمي.
g) 鼓励开展有关信息社会的研究,包括对创新式组网方式的研究,对信息通信技术基础设施、工具和应用做适应性调整,使所有人、特别是处境不利的群体都能利用信息通信技术。 - وقد أنشئت اللجنة التوجيهية برئاسة إدارة شؤون الإعلام، والتي تعمل من خلال الإدارة المنسقة وتقرير السياسات على أساس تعاوني، لتيسير التكافل وتعزيز المبادرات الرامية إلى إنشاء شبكة فعالة ومتعاونة وجاهزة للعمل تماما من خدمات المكتبات في جميع أنحاء المنظومة.
指导委员会是由新闻部主持,并通过协调管理和协作决策开展工作,建立该委员会的目的旨在促进相互依存,并提出各种倡议,以便建立一个联合国整个系统具有活力、协作和充分运作的图书馆服务网络。
更多例句: 上一页