خدمات التمريض造句
例句与造句
- 564- وتوصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف في عدد الزيارات الإلزامية التي تقوم بها الممرضات المكلفات بتقديم الرعاية، وأن تأخذ بنهج يقوم على توفير خدمات التمريض داخل الأسرة في الاستراتيجية الصحية الوطنية، وأن تخصص أموالاً كافية لتنفيذ البرنامج الوقائي الوطني المتعلق بصحة الأم والطفل.
委员会建议缔约国增加护士对每一儿童的法定看视次数,在国家卫生战略中纳入家庭护士看护方针,为落实关于母婴健康的全国预防方案提供充分资金。 - 45- وتوصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف عدد الزيارات الإلزامية لكل طفل التي يقوم بها الممرضون المكلفون بتقديم الرعاية، وأن تأخذ بنهج يقوم على توفير خدمات التمريض داخل الأسرة في الاستراتيجية الصحية الوطنية، وأن تخصص أموالاً كافية لتنفيذ البرنامج الوقائي الوطني المتعلق بصحة الأم والطفل.
委员会建议缔约国增加护士对每一儿童的法定看视次数,在国家卫生战略中纳入家庭护士看护方针,为落实关于母婴健康的全国预防方案提供充分资金。 - فقد اعترف العديد من البلدان النامية بأهمية حركة التنقل المؤقتة للأشخاص الذين يورّدون الخدمات، حيث تلعب النساء دوراً هاماً، ولا سيما في مجالات مثل خدمات التمريض والرعاية الصحية التي لا يمكن توفيرها إلا من خلال ضمان قرب المسافة بين المورّد والمستهلك.
许多发展中国家已认识到提供服务的人短期流动的重要性,而妇女在这方面发挥着重要作用,特别是在护理和保健等领域,这种服务只有当提供者和消费者相互接近时才能提供。 - تُمنح إعانة البطالة إلى شخص عاطل عن العمل يقدم خدمات التمريض إلى أي معاق من الفئة الأولى أو الثانية (سواء كان فرداً من أفراد الأسرة أو أحد الأقارب المباشرين) أو إلى الوصي على شخص اعتُرف قانونياً بأنه معاق [قانون الإدماج الاجتماعي للمعوقين، وقانون دعم العاطلين عن العمل].
养育第一类或第二类残疾人员(家庭成员或近亲)的失业人员、或被认为法定残疾的人的监护人可以领取失业救济金。 《残疾人员社会一体化法》;《援助失业人员法》 - ويقوم الفريق العامل من أجل اللاعنف في هيئة خدمات التمريض والقبالة في سلوفينيا - الرابطة السلوفينية لمنظمات الممرضين الرسميين والقابلات والفنيين الطبيين - بدور هام في الكشف عن العنف من خلال الأفراد العاملين في التمريض وردودهم المناسبة.
斯洛文尼亚护理和助产服务理事会(斯洛文尼亚医院护士、助产士和医疗技术人员组织协会)非暴力工作小组在通过从事护理工作的人员以及他们的适当反应来确认暴力现象方面起到重要的作用。 - تُدفع إعانة البطالة إلى شخص عاطل عن العمل يقدِّم خدمات التمريض إلى أشخاص معوقين من الفئتين الأولى أو الثانية (سواءً كان فرداً من أفراد الأسرة أو أحد الأقرباء المباشرين) أو الوصي على شخص اعتُرف قانونياً بأنه معاق [قانون الإدماج الاجتماعي للمعوقين، وقانون دعم العاطلين عن العمل، وقانون السلامة والصحة في العمل]
养育第一类或第二类残疾人员(家庭成员或近亲)的失业人员、或被认为法定残疾的人的监护人可以领取失业救济金。 《残疾人员社会一体化法》;《援助失业人员法》;《工作安全与健康法》 养育残疾儿童的父母 - 114- وسيسمح تعزيز الإمكانيات المادية والتقنية لمراكز الرعاية الاجتماعية المحلية وتطوير مرافقها الأساسية بتوفير الأوضاع اللازمة لتطبيق المبدأ القائل بضرورة حصول كل فرد على الخدمات الاجتماعية الملائمة لاحتياجاته، ووصول عدد الأشخاص المستفيدين من خدمات الرعاية الاجتماعية بالمنزل إلى 000 90 شخص، وتوسيع نطاق خدمات التمريض بتكلفة اجتماعية متيسرة لتشمل جميع أرجاء البلد.
将努力扩大地方社会服务中心系统,改善其设施和设备,以确保其便于充分利用,并在提供社会服务方面采取逐个解决的办法,从而使能这类中心得到社会服务和在家中提到社会支援的公民达到90,000人以上。
更多例句: 上一页