×

خدمات إعلامية造句

"خدمات إعلامية"的中文

例句与造句

  1. (ب) وستتعاون دوائر معلومات التجارة مع مؤسسات دعم التجارة لتصميم خدمات إعلامية تستجيب لحاجات العملاء، مع اقتراح حلول تستخدم الشبكة الإلكترونية وتكنولوجيا الاتصال النقال وغيرها من الوسائط الرقمية إذا كان ذلك مناسبا.
    (b) 贸易信息部门将与贸易支持机构合作开发符合客户需求的信息服务,拟根据不同情况采用网络、流动和其他数字技术。
  2. " العمل كمؤسسة جامعة " تضم 18 معهدا مختصا في البحوث الأساسية والاستراتيجية، وتقديم خدمات إعلامية في مجال العلوم، وإدارة مجموعات الأعمال البيولوجية والوثائقية.
    为从事基础和战略研究、提供科学信息服务与管理生物收集和文献收集的18个研究所 " 担当伞式组织 " 。
  3. ومن خلال البوابة الإلكترونية الخاصة بالهجرة ( " الذهاب إلى كندا " ) تُقدَّم إلى الوافدين الجدد خدمات إعلامية ووسائل لتيسر اندماجهم في سوق العمل الكندية وفي المجتمع الكندي.
    " 前往加拿大 " 移民因特网门户向初到者提供信息服务和工具,帮助他们融入加拿大劳工市场和社会。
  4. وعلى المستوى القطري، تشمل الأنشطة البرنامجية تقديم خدمات إعلامية وتعليمية عالية الجودة في مجال الصحة الإنجابية تراعي الفوارق الثقافية وتنفذ بمشاركة كاملة من الشعوب الأصلية لضمان أن تلبي الخدمات احتياجاتها وتحترم حقوقها.
    国家一级的方案活动包括在土着民族充分参与下,编制高质量和注重文化特点的生殖健康资料和提供教育服务,确保各种服务能满足他们的需求和尊重他们的权利。
  5. وستوفر البعثة خدمات إعلامية للإبلاغ بشكل منتظم ومتسق ومنهجي عما تحرزه منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ككل من تقدم يومي في وقف الفيروس، بالتنسيق الوثيق مع آليات تنسيق الاتصالات الموجودة في المقر.
    特派团将与联合国总部通信协调机制密切协调,提供公共信息服务,以便定期、统一并有系统地向联合国系统和广大国际社会通报在制止埃博拉病毒方面的日常进展。
  6. ونظرت لجنة الإعلام المشتركة في عدة جوانب من جوانب عمل دائرة الاتصال التابعة للمنظمات غير الحكومية، وبرنامجها الذي يكمل الدور الذي تؤديه الوحدات ذات الصلة بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة عندما تقدم خدمات إعلامية وخدمات اتصالات إلى المنظمات غير الحكومية.
    新闻联委会审议了非政府组织联络处工作的若干方面,该处的方案补充联合国系统各组织内有关单位在为非政府组织提供新闻和联络服务方面所起的作用。
  7. وذكرت اللجنة أن الهيئة الحالية، وهي مجلس المساواة في الأوضاع، تنهض بمهام شديدة التعدد والاختلاف من قبيل الدعاوى القضائية، وتحريك المناقشات العامة، وتقديم الدعم لرئيس الوزراء، والاضطلاع بمسؤولية المساواة بين الجنسين، وتقديم خدمات إعلامية للجمهور.
    它指出,现行机构即平等地位委员会承担的任务过多、过杂,诸如,司法上诉、发动公众辩论、为首相提供行政支持、负责男女平等问题以及为公众提供信息服务。
  8. إلى جانب ذلك، يتعين على الإدارة أن تكون مهيأة للاستجابة للأحداث غير المتوقعة والسريعة في العالم بتقديمها خدمات إعلامية لوسائط الإعلام والدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية عما تضطلع به الأمم المتحدة من أعمال في تلك الأوضاع الحرجة.
    此外,新闻部必须有足够能力,对世界各地瞬息万变的突发事件作出反应,向媒体、会员国、非政府组织和公众提供新闻服务,说明联合国就这些重大局势采取的行动。
  9. كما أن المؤسسة المذكورة أعلاه تهيئ مراكز مجتمعية تستقبل الزائرين بغير ترتيب مسبق وتقدِّم خدمات إعلامية في كل أنحاء نيوزيلندا حيث يمكن للبغايا الحصول على نطاق واسع من الخدمات في مجال الصحة المهنية وخدمات دعم السلامة بما في ذلك عيادات الصحة الجنسية وبرامج تبادل إبر المحاقن.
    新西兰妓女联合组织还在全新西兰设立社区活动中心和外展服务,色情业者可以在那里获得一系列职业安全和健康支助方面的服务,包括性健康诊所和针更换计划。
  10. ولمعالجة هذه المشكلة، أدخلت كوبا تعليم الحاسوب، وشمل ذلك المناطق الريفية، كما أن كوبا تشجع ما تقوم به المجتمعات المحلية للوصول إلى التكنولوجيات، مثل نوادي الحاسوب ومراكز المحاسبة في البلد؛ وهذه المراكز تقدم للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم خدمات إعلامية ومحاسبية وخدمات استشارية أخرى في مجال الإدارة.
    为解决这一问题,古巴在城乡实行了计算机教育,协助社区学习有关技术,包括建立计算机俱乐部和会计中心。 后者向中小企业提供信息、会计和其他管理咨询服务。
  11. وأعرب عن تأييد حكومته لالتزام الإدارة بمبدأ التعدد اللغوي والمساواة بين اللغات الرسمية وتقديم خدمات إعلامية متساوية كماً ونوعاً في آن معاً، للدول الأعضاء، وكذلك للجهود المبذولة لضمان تكافؤ اللغات في الموقع على الشبكة، وفي دائرة الأنباء، وكذلك في خدمة البث الإذاعي الدولي.
    俄罗斯政府支持新闻部坚持多语种和所有正式语文平等的原则,为会员国提供在数量和质量上均为同等的新闻服务,支持该部努力确保网站、新闻处和国际电台广播事务的语文平等。
  12. (و) خدمات إعلامية تشمل مواد مطبوعة وإنتاج برامج راديو وبرامج تلفزيونية وبثها، ومواد توعية لفائدة الجماعات المحلية، ومعارض صور، واشتراكات إلكترونية في خدمات لرصد وسائل الإعلام يوميا، وخدمات تصاميم فنية وخدمات ترجمة بالاستعانة بمصادر خارجية، وغيرها (000 500 دولار)؛
    (f) 公共信息事务费用,除其他外包括印刷材料、电台和电视制作和播出、社区外联材料、图片展、电子订阅每日媒体监测服务以及制图艺术家和翻译服务外包费用(500 000美元);
  13. (ج) توفر المكتبة خدمات إعلامية للأمانة بكاملها وللوفود والمستعملين الخارجيين، بما في ذلك مجموعات الكتب والمجلات والمواد المتصلة بعمل الشُعب الفنية، ومجموعات الوثائق التداولية وتقارير ووثائق الاجتماعات، وإتاحة إمكانية الوصول الإلكتروني إلى الوثائق والمنشورات عن طريق الإنترنت.
    (c) 图书馆向整个秘书处、各代表团和外部用户提供资料服务,包括收集与各实务部门的工作有关的书籍、期刊和材料;收集会议文件、会议报告和其他文件;提供通过电子网络查阅文件和出版物的服务。
  14. (ج) تقدم المكتبة خدمات إعلامية على نطاق الأمانة العامة بكاملها وللوفود والمستعملين الخارجيين، بما في ذلك مجموعات الكتب والمجلات والمواد المتصلة بعمل الشعب الموضوعية؛ ومجموعات الوثائق التداولية وتقارير ووثائق الاجتماعات؛ وإتاحة الوصول الإلكتروني إلى الوثائق والمنشورات على الإنترنت.
    (c) 图书馆向整个秘书处和各代表团以及外部的用户提供资料服务,包括收集与各实务部门的工作有关的书籍、期刊和材料;收集会议文件、会议报告和文件;以及提供通过电子网络查阅文件和出版物的机会。
  15. (ج) توفر المكتبة خدمات إعلامية للأمانة بكاملها وللوفود وكذلك للمستعملين الخارجيين، وتشمل هذه الخدمات مجموعات الكتب والمجلات والمواد المتصلة بعمل الشُعب الفنية، ومجموعات الوثائق التداولية، وتقارير ووثائق الاجتماعات وإتاحة إمكانية الوصول الإلكتروني إلى الوثائق والمنشورات عن طريق شبكة الإنترنت التي تغطي جميع أرجاء العالم.
    (c) 图书馆向整个秘书处和代表团及外部用户提供信息服务;这些服务包括收集与各实务司工作有关的书籍、期刊和材料,收集会议文件、会议报告和文件,且通过万维网用电子手段获取文件和出版物。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "خدمات إسعاف"造句
  2. "خدمات إرشادية"造句
  3. "خدمات إجتماعيه"造句
  4. "خدمات أساسية حضرية"造句
  5. "خدمات آمنة"造句
  6. "خدمات إلكترونية"造句
  7. "خدمات اجتماعية"造句
  8. "خدمات ادارة المباني"造句
  9. "خدمات استشارية"造句
  10. "خدمات اشتراك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.