حياد造句
例句与造句
- (ج) ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية،
(c) 确保公共行政当局在选举过程中保持不偏不倚; - وقدّم اقتراح آخر يتعلّق بمسألة حياد المُحكّمين واستقلالهم.
提出的另一项建议是关于仲裁员的公正性和独立性问题。 - وفي طلبنا من أجل الانضمام إلى الأمم المتحدة أشرنا إلى حياد سويسرا.
我们在申请加入联合国时,提到了瑞士的中立性。 - لا يمكن أن يكون هناك حياد عندما تنتهك قواعد القانون الدولي.
在此种情况下保持中立即意味着完全无视国际法准则。 - ويمكن لهذه الهيئات كفالة احترام القانون الدولي بكل حياد ونزاهة.
这些机关有助于完全中立和公正地确保国际法得到尊重。 - ويبقى حياد التحقيقات التي يجريها القسم الخاص في وزارة الداخلية موضع تشكيك.
对于内务部特设科所开展调查的是否公正颇有争议。 - 222- ويمارس أعضاء اللجنة مهمتهم في حياد واستقلال كاملين.
儿童权利委员会的成员完全中立并独立地履行自己的职责。 - ويبقى حياد التحقيقات التي يجريها القسم الخاص في وزارة الداخلية موضع تشكيك.
对于内务部特别科所开展调查的是否公正存在争议。 - ومما يعزز حياد هذه المحاكم وجود قضاة مدنيين ضمن أعضاء المحاكم العسكرية.
民事法官出现在军事法庭只会加强这些法庭的公正性。 - لا يكفل هذا التشريع حياد ونزاهة هذه الهيئة الهامة من هيئات الخدمات العامة.
该法不能保障这一重要公共服务机关的中立和公正。 - والبرلمان الاتحادي والمجلس الاتحادي مسؤولان عن اتخاذ التدابير اللازمة لضمان حياد البلد.
联邦议会和联邦委员会负责采取必要措施保障国家中立。 - ومما يعزز حياد هذه المحاكم هو وجود قضاة مدنيين ضمن تشكيل المحاكم العسكرية.
民事法官出现在军事法庭只会加强这些法庭的公正性。 - 14- ويُشكل حياد أي آلية استعراض عنصرا أساسيا في فعاليتها ومشروعيتها.
公正性是任何审查机制的有效性和合法性的重要组成部分。 - ويمكن أن يؤثر أي نظام ثابت للتوزيع الجغرافي على حياد اللجنة واستقلالها.
固定的地域分配制度可能会影响委员会的公正和独立性。 - 75- اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتعزيز حياد القضاء واستقلاله (ألمانيا)؛
采取一切必要步骤,加强司法部门的中立和独立性(德国);