حوالات造句
例句与造句
- ومن المعروف أن المهاجرين الذين بلغوا مستوى تعليميا أعلى ولديهم أقرباء في البلدان التي تتلقى حوالات مالية يقيمون في المناطق الحضرية، يلجأون إلى الوسائل الرسمية أكثر من غيرهم.
我们知道,受到较高教育的移民通常在吸收汇款国有亲戚住在城市地区,它们会更多地使用正规方法。 - وأكد الوزراء على ضرورة أن تعتمد بلدان المهجر سياسات لتخفيض تكاليف تحويل حوالات المهاجرين إلى البلدان النامية دون تحيز أو تمييز.
各部长强调,移徙目的地国须实施各项政策,在没有偏见和歧视的情况下,降低向发展中国家划拨移徙者汇款的费用。 - كما أنها لم تستطع تقديم أي أدلة على تقاضي موظفيها لهذه المرتبات، مثل إيصالات استلام موقعة أو حوالات مفصلة أُرسلت إلى كل حساب بمفرده من حسابات الموظفين.
它也没有提供这些雇员收到这些工资的证据,例如证明收到工资的收据或向个人银行帐户汇款的详细资料。 - وقبل ذلك كان يمكن لأي زائر شرعي لكوبا أن يحمل معه حوالات إلى ما قد يصل إلى عشر أسر كوبية. وقد عمل بهذه الطريقة العديد من المهاجرين.
在此以前,任何合法访问古巴的人在法律上可为多至10个古巴家庭携带款项,许多移民都采用这种办法。 - بيزا، لكن من المتاح أيضاً استلام حوالات دولية من جميع أنحاء العالم عن طريق شركة " ويسترن يونيون " .
在这个平台上,消费者之间的国内移动转帐仍然居于主要地位,但现在也可通过西联汇款接收来自全世界的国际移动汇款。 - ومضت قائلة إن واحدا من مصادر الدخل لبعض الأسر المعيشية يتخذ شكل حوالات مرسلة من الخارج، وذلك حين يهاجر رجال من الأسرة طلبا للعمل، وتلك ظاهرة شائعة في غيانا.
某些家庭的一种收入来源形式是来自国外的汇款,因为男人为了找工作而移徙。 这在圭亚那是一个常见的现象。 - ويتوقع أن يتراجع الاستثمار المباشر الأجنبي، بما في ذلك حوالات السيراليونيين المقيمين بالخارج، بنسبة 25 في المائة في عام 2009 مقارنة بالقيمة القصوى التي سجلت في السنة الماضية وبلغت 69 مليون دولار.
预计2009年外国直接投资,包括海外塞拉利昂人的汇款,将从前一年6 900万美元的顶峰下降约25%。 - والأساس المنطقي الذي يقوم عليه نظام حوالات التعليم هو تعزيز خيار المستهلك (وهو في هذه الحالة خيار الوالدين) والتوسيع المفترض لهذا الخيار من خلال التنافس فيما بين المدارس.
入学凭单的基本原理是增加消费者(这里指学生的家长)的选择机会,假定能够通过一些学校之间的竞争扩大这种选择机会。 - وظلت التحويلات الحالية إلى بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، لا سيما في شكل حوالات للأسر، ظلت آخذة في التصاعد الذي سجلته في معظم فترة التسعينات.
经常转移给中美洲和加勒比国家的资金,特别是以家庭汇款的形式转移的资金,保持1990年代多半的期间所呈现的增加趋势。 - كما يجب على البنك التأكد من هوية أي شخص ليس لديه حساب في البنك ويرغب بالدفع نقدا مقابل حوالات في جميع الحالات التي يكون مبلغ المعاملة 000 10 دينار أو أكثر.
如果未在该银行开设账户的人想在该银行兑现金额超过10 000第纳尔的支票,那么该银行也必须核实此人的身份。 - إذ تقدر شركة " ويستيرن يونيون " ، مثلا، أن حوالات بقيمة 100 بليون دولار يتم تحويلها عبر الحدود الأفريقية كل عام من خلال نظام غير رسمي يتألف من سائقي سيارات الأجرة والحافلات.
但实际汇款可能更高,例如,西联公司估计,每年有1亿美元的汇款是由非正式出租车和公共汽车司机带过南部非洲边界。 - (أ) تشمل التدفقات الخصوصية تلك التدفقات المصنفة على أنها " حوالات العمال " و " حوالات خاصة أخرى " .
a 私人资金流入包括确定为 " 工人汇款 " 和 " 其他私人汇款 " 的资金。 - (أ) تشمل التدفقات الخصوصية تلك التدفقات المصنفة على أنها " حوالات العمال " و " حوالات خاصة أخرى " .
a 私人资金流入包括确定为 " 工人汇款 " 和 " 其他私人汇款 " 的资金。 - 40- والنقاش الجاري حول نظام حوالات التعليم بدأ في حقل علم الاقتصاد، وهو يركز على خيار المستهلك والقدرة على المنافسة ويستبعد في نفس الوقت مفهوم التعليم كسلعة عامة(33).
目前正在进行的关于拨款凭单的辩论是从经济学领域首先开始的,侧重消费者的选择机会和竞争程度,却排除了教育是一种公益的概念。 - وتشير النتائج إلى أن نسبة 83 في المائة من الأطفال مسجلون وأن لدى 76 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة بطاقات تطعيم. ويقوم البرنامج على أساس حوالات نقدية تُمنح للأشخاص وفقاً لمسؤولياتهم.
这些受益家庭中,83%的孩子得以入学,76%的0至5岁儿童(不分性别)已建立了预防接种卡,并接受各种疫苗接种。