×

حوار التعاون الآسيوي造句

"حوار التعاون الآسيوي"的中文

例句与造句

  1. وبملاحظتنا برضى للتطور الذي حققه حوار التعاون الآسيوي حتى هذه اللحظة، خاصة على صعيد العضوية التي تنامت بسرعة من عدد (18) دولة عضوة في عام 2002م إلى (28) دولة عضوة في عام 2006م. فإن الحوار الذي يتم إجراؤه بشكل منتظم على المستوى الوزاري ومستوى كبار المسؤولين ومشاريع التعاون يغطي الآن (19) مجالا.
    满意地注意到亚洲合作对话迄今取得的进展,特别是成员国数目已由2002年的18个增长到2006年的28个,在部长和高层官员一级定期举行对话,合作项目已涵盖19个领域;
  2. نؤكد على ضرورة أن تعمل الدول الأعضاء في حوار التعاون الآسيوي معاً لمواجهة التحديات التي يطرحها تغير المناخ، وتعزيز التدابير الرامية إلى تعزيز التكيف مع تغير المناخ، وتحسين إدارة الكوارث الطبيعية، بما في ذلك الحد من مخاطر الكوارث، وتهيئة الظروف الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وتعزيز تدابير الحد من مخاطر الكوارث.
    我们强调,亚洲合作对话成员国需要同心协力,克服气候变化带来的挑战,加强适应气候变化的措施,改善自然灾害管理工作,包括减少灾害风险,创造减少自然灾害影响的条件,促进减少灾害风险。
  3. إننا نشعر بأن الموعد المناسب لعقد قمة دول حوار التعاون الآسيوي في مملكة تايلند سيكون خلال عامي 2008-2009م، الذي يمكن أن يتشاور فيه القادة أيضا بشأن التوصيات التي أعدها وزراء دول حوار التعاون الآسيوي - وضمن أمور أخرى - مناقشة موجهات العضوية بدول حوار التعاون الآسيوي علاوة على التوجهات المستقبلية لدول حوار التعاون الآسيوي.
    我们认为2008-2009年为在泰国召开亚洲合作对话首脑会议的适当时机,届时各国领导人还可以审议亚洲合作对话各国部长关于亚洲合作对话成员资格以及亚洲合作对话今后方向等方面的建议;
  4. إننا نشعر بأن الموعد المناسب لعقد قمة دول حوار التعاون الآسيوي في مملكة تايلند سيكون خلال عامي 2008-2009م، الذي يمكن أن يتشاور فيه القادة أيضا بشأن التوصيات التي أعدها وزراء دول حوار التعاون الآسيوي - وضمن أمور أخرى - مناقشة موجهات العضوية بدول حوار التعاون الآسيوي علاوة على التوجهات المستقبلية لدول حوار التعاون الآسيوي.
    我们认为2008-2009年为在泰国召开亚洲合作对话首脑会议的适当时机,届时各国领导人还可以审议亚洲合作对话各国部长关于亚洲合作对话成员资格以及亚洲合作对话今后方向等方面的建议;
  5. إننا نشعر بأن الموعد المناسب لعقد قمة دول حوار التعاون الآسيوي في مملكة تايلند سيكون خلال عامي 2008-2009م، الذي يمكن أن يتشاور فيه القادة أيضا بشأن التوصيات التي أعدها وزراء دول حوار التعاون الآسيوي - وضمن أمور أخرى - مناقشة موجهات العضوية بدول حوار التعاون الآسيوي علاوة على التوجهات المستقبلية لدول حوار التعاون الآسيوي.
    我们认为2008-2009年为在泰国召开亚洲合作对话首脑会议的适当时机,届时各国领导人还可以审议亚洲合作对话各国部长关于亚洲合作对话成员资格以及亚洲合作对话今后方向等方面的建议;
  6. وبعد الإعلان عن الخطط الرامية إلى إنشاء وإقامة منظمة " حوار التعاون الآسيوي " في عام 2001، جاب الدكتور سوراكيارت القارة لتوفير الدعم لهذه الفكرة، وهي مهمة اقتضت منه إدارة علاقات فيما بين قادة أمم ذات أديان ولغات وإثنيات وغايات إنمائية متباينة تباينا كبيرا.
    在2001年宣布创建亚洲合作对话的计划之后,素拉杰博士足迹遍布整个大洲,为这个设想寻求支持,这项任务要求他设法处理亚洲各国领导人之间的关系,而亚洲各国在宗教、语言、族裔和发展目标方面具有很大的多样性。
  7. إننا نوافق على ضرورة عقد اجتماعات لدول حوار التعاون الآسيوي للحصول على نتائج ملموسة ونعتقد بأنه لضمان ذلك فإن مشاركة القطاع الخاص في أنشطة دول حوار التعاون الآسيوي مسألة ضرورية. وفي هذا الخصوص فإن سنغافورة ستقوم بتعزيز مشاركة القطاع الخاص في منتدى دول حوار التعاون الآسيوي للمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة المذكورة أعلاه.
    我们认为,亚洲合作对话的会议需要产生实际的成果,为确保产生实际成果,需要有私营部门参与亚洲合作对话的活动;在这方面,新加坡将在该国举行的中小企业论坛上,加强私营部门对于亚洲合作对话的参与;
  8. إننا نوافق على ضرورة عقد اجتماعات لدول حوار التعاون الآسيوي للحصول على نتائج ملموسة ونعتقد بأنه لضمان ذلك فإن مشاركة القطاع الخاص في أنشطة دول حوار التعاون الآسيوي مسألة ضرورية. وفي هذا الخصوص فإن سنغافورة ستقوم بتعزيز مشاركة القطاع الخاص في منتدى دول حوار التعاون الآسيوي للمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة المذكورة أعلاه.
    我们认为,亚洲合作对话的会议需要产生实际的成果,为确保产生实际成果,需要有私营部门参与亚洲合作对话的活动;在这方面,新加坡将在该国举行的中小企业论坛上,加强私营部门对于亚洲合作对话的参与;
  9. إننا نوافق على ضرورة عقد اجتماعات لدول حوار التعاون الآسيوي للحصول على نتائج ملموسة ونعتقد بأنه لضمان ذلك فإن مشاركة القطاع الخاص في أنشطة دول حوار التعاون الآسيوي مسألة ضرورية. وفي هذا الخصوص فإن سنغافورة ستقوم بتعزيز مشاركة القطاع الخاص في منتدى دول حوار التعاون الآسيوي للمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة المذكورة أعلاه.
    我们认为,亚洲合作对话的会议需要产生实际的成果,为确保产生实际成果,需要有私营部门参与亚洲合作对话的活动;在这方面,新加坡将在该国举行的中小企业论坛上,加强私营部门对于亚洲合作对话的参与;
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حوار الأديان"造句
  2. "حوار اجتماعي"造句
  3. "حوار"造句
  4. "حواديت"造句
  5. "حوادث نووية"造句
  6. "حوار التعاون في آسيا"造句
  7. "حوار التوافق الوطني"造句
  8. "حوار الثقافات"造句
  9. "حوار الحضارات"造句
  10. "حوار الديانات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.