حمد بن خليفة آل ثاني造句
例句与造句
- عبّر الطرفان عن تقديرهما لجهود حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني والأخ القائد معمر القذافي ودورهما في مساعي تطبيع العلاقات بين البلدين الشقيقين.
双方对埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下和领导人穆阿迈尔·卡扎菲为恢复两个兄弟国家之间的正常关系作出的重大努力和发挥的作用表示衷心感谢。 - وقد أعرب المؤتمر عن امتنانه لحضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، وحكومة وشعب دولة قطر لدعمهم وكرمهم والتزامهم بإيجاد حل دائم لصراع دارفور.
会议向卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下、卡塔尔政府和人民致意,感谢他们的支持、慷慨盛情,感谢他们承诺寻求持久解决达尔富尔冲突。 - الإشادة بمبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر بشأن إنشاء صندوق معاشات لموظفي الأمانة العامة، وتوجيه الشكر لسموه بتقديمه مبلغ 10 مليون دولار كدفعة تأسيسية لبدء العمل بهذا الصندوق.
赞扬卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下提议为总秘书处雇员设立一项养老金,并感谢殿下提供1 000万美元作为发起养老金活动的首笔赠款; - 24- وأصدر حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير البلاد المفدى القرار الأميري رقم 44 لسنة 2008 باعتماد الرؤية الشاملة للتنمية " رؤية قطر الوطنية 2030 م " .
敬爱的卡塔尔埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发布了2008年第44号令,批准 " 卡塔尔2030年国家愿景 " 文件。 - 31- تحقيقاً لأهداف استكمال أسباب الحكم الديمقراطي، فقد أصدر حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني الدستور الدائم لدولة قطر عام 2004 وذلك لإرساء الدعائم الأساسية للمجتمع وتجسيد المشاركة الشعبية في اتخاذ القرار.
为了利用各种努力加强民主治理,增强卡塔尔社会的基础,以及促进民众参与决策,2004年在举行全民公投后,谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下颁布了《卡塔尔永久宪法》。 - 16- تحقيقاً لأهداف استكمال أسباب الحكم الديمقراطي، فقد أصدر حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني الدستور الدائم لدولة قطر عام 2004 بعد استفتاء الشعب القطري عليه، وذلك لإرساء الدعائم الأساسية للمجتمع وتجسيد المشاركة الشعبية في اتخاذ القرار.
2004年,为了完成民主治理发展框架,在举行全民公投后,哈马德·本·哈利法·萨尼酋长殿下颁布了《卡塔尔永久宪法》以巩固卡塔尔社会的基础,并促进民众参与决策。 - توجيه الشكر والتقدير إلى حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، ورئيس الدورة العادية (21) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة على رعايته جهود متابعة تنفيذ قرارات قمة الدوحة (2009)؛
对卡塔尔国埃米尔兼阿拉伯国家联盟首脑级理事会第21届常会主席谢赫・哈马德・本・哈利法・阿勒萨尼殿下监督多哈首脑会议各项决议(2009年)执行方面的后续工作表示感谢和赞赏; - توجيه الشكر والتقدير إلى حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر على مبادرته الكريمة بتمويل تشييد مبنى الملحق الإضافي الجديد للأمانة العامة لجامعة الدول العربية على قطعة الأرض التي ستُقدمها جمهورية مصر العربية لهذه الغاية في القاهرة.
对卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下慷慨倡议为建造阿拉伯国家联盟总秘书处的新配楼出资表示感谢和赞赏,新配楼将建在埃及共和国为此在开罗提供的一块地上。 - وينتهز المجلس الوزاري مناسبة احتفالات دولة قطر بعيدها الوطني الحادي والثلاثين المبارك، ليتقدم بالتهنئة الخالصة إلى صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر والشعب القطري الشقيق، مشيدا بالإنجازات التي تحققت في شتى المجالات، متمنيا لدولة قطر دوام التقدم والازدهار.
在卡塔尔国庆祝建国31周年之际,部长理事会谨向卡塔尔埃米儿谢赫哈马德·本·哈利法·萨尼阁下和卡塔尔人民致以最良好的祝愿,赞扬他们在各种领域取得的成就并祝愿他们发展和繁荣。 - وفي هذا السياق يشيــدون بمبادرة دولــة قطر ومقترحها بإنشاء صندوق فــي إطــار الأمانة العامة لدعم جمهوريــــة القمر الاتحاديــة الإسلاميــة وإعــلان حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر التبرع لهذا الصندوق بمبلغ مليوني دولار.
在这方面,他们赞扬卡塔尔国的倡议及其关于在总秘书处框架内设立基金以支助科摩罗伊斯兰联邦共和国的提议以及卡塔尔共和国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·萨尼陛下宣布捐助200万美元给基金。 - يتقدم بفائق عبارات الشكر والامتنان إلى سمو أمير دولة قطر الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني على دعمه الموصول للإيسيسكو وعلى تكرمه بتخصيص دعم مالي سنوي قدره 200 ألف دولار لمساعدتها على تنفيذ برامجها وأنشطتها الخاصة بدعم نشر اللغة العربية وتعزيز الثقافة الإسلامية.
表示非常感谢卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·萨尼殿下给予伊斯兰教科文组织不懈的支持和每年慷慨捐助200 000美元供执行其方案和活动,支持推广阿拉伯语言和介绍伊斯兰文化。 - يتقدم بفائق عبارات الشكر والامتنان إلى صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر على دعمه الموصول للإيسيسكو وعلى تكرمه بتخصيص منحة مالية سنوية قدرها 200 ألف دولار أمريكي، لمساعدتها على تنفيذ برامجها وأنشطتها الخاصة بنشر اللغة العربية وتعزيز الثقافة الإسلامية.
表示非常感谢卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·萨尼殿下给予伊斯兰教科文组织不懈的支持和每年慷慨捐助200 000美元供执行其方案和活动,支持推广阿拉伯语言和介绍伊斯兰文化。 - وقال إن سمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني كان قد أعلن في مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في ماليزيا عام 2003 أن الإرهاب ما زال يمثل واحدا من أهم التحديات التي تواجه العالم، وأن قطر تؤيد جميع التدابير التي تتخذ للقضاء عليه.
卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·萨尼殿下2003年在马来西亚召开的第十届伊斯兰国家首脑会议上表示,恐怖主义仍然是世界面临的最重要挑战之一,卡塔尔支持所有消除恐怖主义的措施。 - استناداً إلى المبادرة الكريمة التي تفضل بها حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، بإنشاء صندوق معاشات لموظفي الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، وفي إطار تطوير وتحديث أنظمة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية والارتقاء بمستوى أدائها الوظيفي،
考虑到卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下关于在使总秘书处各个系统得到发展和现代化以及提高其绩效的框架内为阿拉伯国家联盟总秘书处工作人员设立一项养老金的慷慨倡议, - توجيه الشكر والتقدير إلى حضرة صاحب السمو الشيخ تميم بن حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، ورئيس الدورة العادية (24) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، على رعايته جهود متابعة تنفيذ قرارات قمة الدوحة (2013).
向卡塔尔国埃米尔、阿拉伯国家联盟首脑级理事会第24届常会主席谢赫塔米姆·本·哈马德·本·哈利法·萨尼殿下赞助各种努力,后续跟进多哈首脑会议(2013年)各项决议的执行情况,表示感谢和赞赏。