حماية المصالح造句
例句与造句
- بلوغ أقصى حد ممكن في حماية المصالح القانونية لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة وتقليل تعرضها للمسؤولية القانونية
充分保护联合国维持和平行动的法律利益并减少法律责任风险 - (ه) مواصلة المناقشات مع كهنة الفودو لضمان حماية المصالح الفضلى للفتيات بشكل دائم؛
继续与伏都教徒开展协商,以保证女童的最大利益在任何时候都得到保护; - بيد أن من رأيه لزوم توخي الحذر الكبير في حماية المصالح المشروعة لكل من العراق وأصحاب المطالبات.
但是,小组认为,确已很注意保护伊拉克和索赔者双方的合法利益。 - الحق في حماية المصالح الأدبية والمادية المترتبة على الأعمال الأدبية أو الفنية الإبداعية
就科学、文学或艺术作品产生的精神上和物质上的利益享有受保护之利的权利 - وقد تحد هذه التبعية للحكومات المحلية من وظيفة وسائط الإعلام المستقلة المتمثلة في حماية المصالح العامة.
对地方政府的这种依赖有可能限制独立媒体发挥维护公众利益的职能。 - وينبغي حماية المصالح الخاصة للسكان الأصليين، بما في ذلك الحق في تملك مواردهم الطبيعية.
土着人民的特殊利益,包括他们对其自然资源的所有权,也必须得到保护。 - (ب) حماية المصالح المادية الأساسية للمؤلفين الناجمة عن منتجاتهم، بما يمكنهم من التمتع بمستوى معيشي لائق()؛
保护作者因其作品产生的使其能够享有适足生活水准的基本物质利益; - ودور الدول في هذا الصدد حيوي أيضاً، ولكن ينبغي أن تقتصر السياسات الحكومية على حماية المصالح الخاصة.
国家在这一方面的作用也是很重要的,但政府政策应该限于保护私人利益。 - ومن ثم، فمن وظائفه الرئيسية حفز القضاء على حماية المصالح العامة التي يكفلها القانون.
从这个意义上讲,检察院的首要职责就是推动司法进程以保护人权涉及的公共利益。 - وهي مسؤولة عن حماية المصالح السياسية والتعليمية والدينية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للملايية ودعمها وتعزيزها.
国家有责任保护、支持和促进马来人的政治、教育、宗教、经济、社会和文化利益。 - وقد اعترف عدد من الصكوك الدولية بحق الإنسان في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية لصاحبها.
享受作者的精神和物质利益的保护----这一人权在若干国际文书里得到承认。 - القانون المدني - على ضمانات حماية المصالح الشخصية (الحقوق الشخصية).
1964年4月23日颁布的法案----《民法》规定了保护个人利益(个人权利)的保障。 - وتوصي كذلك بأن يكون الهدف الرئيسي الذي تتوخاه القرارات التي تتخذها الدول في الحالات التي تشمل القصَّر هو حماية المصالح الفضلى للطفل؛
又建议各国就未成年人问题作出的决定应以保护儿童的重大利益为主; - لذلك يمكن تماماً حماية المصالح اﻷساسية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مع تمكين اللجنة الخاصة من تأدية وﻻيتها.
这样将能充分保护非自治领土的根本利益,特别委员会将能更好地履行它的职责。 - ٩٣٣- وجرى أعﻻه تناول البنية التشريعية للحق في حماية المصالح المعنوية والمادية الناتجة عن اﻷعمال العلمية واﻷدبية والفنية.
以上论述了保护科学、文学和艺术作品产生之道德和物质利益的权利的法律结构。