×

حماسة造句

"حماسة"的中文

例句与造句

  1. كما أنّ ما يُدهشنا بشأنه هو أنه مدفوع بزخم قوي تُتيحه حماسة والتزام أخلاقي قادران على تحريك الجبال.
    我们之所以热忱对待志愿行动是因为它是由热情所带来的强大动力以及能够移动大山的道义承诺所驱动的。
  2. يرى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن رأسماله البشري رصيد من الأرصدة القيمة، وأنه كلما كان الموظفون أكثر حماسة يمكن للمنظمة أن تخدم عملاءها بصورة أفضل.
    项目厅认为,人力资本是宝贵资产,工作人员越有动力,项目厅越能够更好地为客户服务。
  3. في ظل تزايد الاهتمام بعدم المساواة داخل المجتمع الدولي، استقطب مشروع إقامة نظام إنساني عالمي جديد لا يتخلّف فيه أحدٌ عن الرَّكب، حماسة جديدة.
    随着国际社会内部的不平等现象日益受到关注,不抛下任何人的促进全球人类新秩序项目重新成为热点。
  4. وأثار عمل المنتدى بشأن توفير تمويل من أجل الغابات حماسة هائلة، وأُجريت تحليلات ملموسة ودراسات عن توفير تمويل للغابات على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    联森论坛在森林筹资方面所做的工作激发了巨大的热情,已在国家和地区层面开展了森林筹资问题具体分析和研究。
  5. ونأمل أن تقترن حماسة الدول الكبرى في تعقُّب الإرهابيين المشتبه فيهم في أفغانستان بجهود مماثلة لاعتقال مجرمي الحرب المتهمين في البلقان.
    我们希望,主要国家将以在阿富汗追捕恐怖主义嫌犯时所表现出的那种高度热情来作出努力以逮捕巴尔干地区的被起诉战争罪犯。
  6. وتكبر هذه الأرقام وتصغر مع حماسة المتطوعين وفقد حماستهم، ذلك أنه ما من أحد في الرابطة يتلقى تعويضا أيا كان، إلا عن نفقات إدارية وعن بعض نفقات السفر.
    这些数字会因志愿者的热情变化而发生增减,因为心理康复协会的所有人除了行政支出和一些旅费外没有任何补偿。
  7. وعلى نحو مماثل، يجب على الإدارة أن تعمل بصورة وثيقة مع سائر قطاعات المجتمع المدني، وخاصة منظمات الشباب، التي قد تكون أكثر الفئات حماسة للأمم المتحدة في الدول الأعضاء.
    同样该部还应与民间社会的其他部门密切合作,尤其是青年组织,它们有可能成为会员国中最热情的联合国支持者。
  8. كما أود أن أشكر صديقنا الصدّوق الذي سيغادرنا، السيد ماغنوس هيلغرين، على بصيرته وما أبداه من حماسة وعزم على مر السنين، وخطابه البليغ مثال ذلك، وأتمنى له مستقبلاً حافلاً بأطيب المنى وأخلصها.
    我还想感谢即将离任的好朋友马格尼斯·赫尔格伦,感谢他这些年来的远见、热情和决心,他的雄辩发言就是例证。
  9. وبالتالي فإن البلدان التي قلما تجري دراسات استقصائية قد تتجه إلى جمع بيانات عن مجموعة كبيرة من المواضيع من دراسة استقصائية واحدة، الأمر الذي قد يؤدي إلى فتور حماسة المشمولين بالدراسة وتدني نوعية البيانات.
    不经常进行调查的国家总是想从单一的调查中收集关于一大套专题的数据,而这可能造成答卷者疲劳和数据质量降低。
  10. وفي حين لم يبدِ العديد من باعة الماس حماسة كبرى لتقديم معلومات عن الماس الليبري، تكلّم بعض تجار الماس اللبنانيين بصراحة عن وجود ماس ليبري المنشأ في السوق المحلية، وإن شددوا على أن الكميات ضئيلة جدا منذ اشتداد حدة القتال في عام 2003.
    许多钻石商人不愿谈论利比里亚钻石问题,但是一些黎巴嫩经销商并不回避当地市场存在利比里亚钻石的情况。
  11. ونحن نقر بكل حماسة الموضوع ذا الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة بشأن " إنهاء ومنع جميع أشكال العنف ضد المرأة والفتاة " .
    我们热情接受妇女地位委员会第五十七届会议的优先主题, " 消除和预防一切形式暴力侵害妇女和女孩行为 " 。
  12. ووضع المؤتمر جميع المشاركين فيه أمام المسؤوليات التي تفرضها عليهم المادة ٣٤ من اتفاقية حقوق الطفل وأوجد حماسة دولية من شأنها أن توفر دفعا جديدا للجهد الدولي لمكافحة اﻻستغﻻل الجنسي لﻷطفال.
    它使所有参加毫无例外都必须承担《儿童权利公约》第34条赋予的责任,它在国际上激起了一种今天要重新推动世界反儿童性剥削斗争的激情。
  13. وقد يؤدي التأخير في تقديم التقارير إلى الجهات المانحة إلى عدم تمكّن اليونيسيف من تحقيق ما تتوقعه منها الجهات المانحة بشأن دقة التقارير وحسن توقيتها، وقد يؤثر ذلك على حماسة هذه الجهات للمساهمة في أنشطة اليونيسيف البرنامجية في المستقبل.
    向捐助者迟交报告可能会使儿童基金会达不到捐助者关于及时准确报告的期望,会影响它们今后为儿童基金会方案活动捐助的热情。
  14. وأود أن أعرب أيضا، وبصراحة، عن خيبة أملي حيال قدر كبير من لهجة المناقشة هذا الصباح، التي كانت في مجملها أقل حماسة بكثير مما ينبغي، فهي في رأينا أقل حماسة بكثير مما تقتضي هذه اللحظة الهامة.
    还请允许我坦率地对今天上午讨论的许多论调表示失望,这些论调远不如应该有的那样热情,而且在我们看来也远不如这个重要时刻应有的那样热情。
  15. وأود أن أعرب أيضا، وبصراحة، عن خيبة أملي حيال قدر كبير من لهجة المناقشة هذا الصباح، التي كانت في مجملها أقل حماسة بكثير مما ينبغي، فهي في رأينا أقل حماسة بكثير مما تقتضي هذه اللحظة الهامة.
    还请允许我坦率地对今天上午讨论的许多论调表示失望,这些论调远不如应该有的那样热情,而且在我们看来也远不如这个重要时刻应有的那样热情。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حماس"造句
  2. "حمار وحشي"造句
  3. "حمار"造句
  4. "حمادي"造句
  5. "حماده"造句
  6. "حماسي"造句
  7. "حماصة"造句
  8. "حماقة"造句
  9. "حماقه"造句
  10. "حمال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.