حمائية造句
例句与造句
- وقالت إن من حسن الطالع أنه لا توجد حتى اليوم مؤشرات للانزلاق نحو نـزعة حمائية شديدة.
她说幸亏至今还没有迹象表明恢复高度保护主义的做法。 - وهكذا، يسمح القانون بإصدار أوامر حمائية ووقائية في أيام عطلة نهاية الأسبوع وفي العطل الرسمية.
因此,该法律使得保护令和预防令在周末和假期也可发出。 - وترافق هذا الحظر تدابير حمائية تطبق على جميع الأطفال، بصرف النظر عن قطاع النشاط.
除了这项禁令外,还围绕所有活动部门对儿童采取了保护措施。 - " يتم تحسين أحكام الاتفاق بهدف منع فرض تدابير تعسفية أو حمائية في المقام الأول.
《协定》条款应加以改进,以防止采取任意或保护主义措施。 - وثمة شواغل إزاء عودة ظهور اتجاهات ومشاعر حمائية في بعض الأسواق الرئيسية.
有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义情绪。 - فبالنسبة إلى هؤلاء الأطفال، يمكن اتخاذ تدابير حمائية خاصة عند اللزوم مراعاة لمصالحهم الفضلى؛
对于这些儿童,若为其最大利益所必需,可采取特别保护措施; - وينبغي أن تحجم البلدان المتقدمة النمو عن إقامة تدابير حمائية في صفقات التحفيز الاقتصادي.
发达国家应避免把保护主义措施作为经济刺激计划的组成部分。 - ولذلك تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير حمائية ولو في غياب الواردات من الكائنات المحورة جينياً.
因此,即使不存在输入改基因生物体的情况,也需要有保护措施。 - فبالنسبة إلى هؤلاء الأطفال، يمكن اتخاذ تدابير حمائية خاصة عند اللزوم مراعاة لمصالحهم الفضلى؛
对于这些儿童,出于其最大利益的需要,必须采取专门的保护措施; - (أ) تقوية ما لديها من نظم حماية للأطفال، والمساعدة على إرساء بيئة حمائية للأطفال؛
(a) 加强现有保护儿童制度,并创造一个有利于保护儿童的环境; - (أ) تقوية ما لديها من نظم حماية للأطفال، والمساعدة على إرساء بيئة حمائية للأطفال؛
(a) 加强现有保护儿童制度,并帮助为儿童创造一个保护性环境; - ويمكن أيضا أن تحدد تدابير حمائية أخرى، مثل إعداد صياغات منقحة للوثائق، وفقا للظروف الخاصة بكل قضية.
可根据具体案件的情况再规定补充保护措施,如文件的编写等。 - فبالنسبة إلى هؤلاء الأطفال، يمكن اتخاذ تدابير حمائية خاصة عند اللزوم مراعاة لمصالحهم الفضلى؛
对于这些儿童若出于极最高利益的需要时,必须采取专门的保护措施; - ونحن نتعهد بأن نقاوم جميع النزعات الحمائية، وأن نصحح أي تدابير حمائية اتخذت بالفعل.
我们保证抵制一切保护主义趋势,纠正任何已经采取的保护主义措施。 - ونحن نتعهد بأن نقاوم جميع النزعات الحمائية وأن نصحح أي تدابير حمائية اتخذت بالفعل.
我们承诺抵制一切保护主义趋势,纠正任何已经采取的保护主义措施。