حل وسط造句
例句与造句
- ولا بد من ظهور حل وسط في القريب العاجل، وإلا فإن حكم التاريخ سيكون قاسياً.
必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。 - ويكمُن دائما اختيار نظام ملائم للعائدات في التوصل إلى حل وسط بين هذه الأهداف.
选择适当的特许权使用费制度无一例外都是这些目标的折中。 - ويسود حل وسط يقضي بالسماح بالمرونة ضمن نطاق يدور حول سعر صرف ثابت.
通常的折衷办法是让汇率在联系汇率上下的一定幅度范围内浮动。 - وثمة حل وسط يتمثل في إجراء مشاورات أثناء قيامنا بالبت في مشروع القرارات الأخرى.
一种折衷的做法是在我们对其他决议草案采取行动时举行协商。 - وتم التوصل إلى حل وسط في هذا الشأن لفترة السنتين السابقة مع مجلس مراجعي الحسابات.
在上一个两年期,儿基会已就此与审计委员会达成折衷方案。 - غير أنه تم الاتفاق على حل وسط يفرض التبعة فرضاً دقيقاً على صاحب السفينة.
然而按照达成的一项折中方案,船舶所有人被规定负有严格责任。 - وهو لذلك يأسف لافتقار الإرادة السياسية الكافية للتوصل إلى حل وسط بشأن النص.
所以,对于缺乏足够的政治意愿就条文达成妥协,摩洛哥深表遗憾。 - ومع ذلك فان لم يتم التوصل إلى حل وسط يبقى مشروع المادة 38 بشكله الحالي.
但是,如果无法达成折衷方案,第38条草案则将会保持原样。 - إحصاء الأصوات في الجمعية شيء، والتفاوض بشأن حل وسط والبحث عنه شيء آخر مختلف تماما.
计算大会的投票是一回事,谈判和寻求妥协则完全是另一回事。 - وأضاف أن اقتراح الاستقلال الذاتي سيسمح للأطراف المعنية بالتوصل إلى حل وسط وإجراء مفاوضات موضوعية.
关于自治的提议使有关各方能够达成妥协,开展实质性的谈判。 - ولكن يجب أن تكون وجهة تدفقات رأس المال نحو التنمية. لا يوجد أي حل وسط في هذا الصدد.
但是这种资本必须流向发展;在这方面不能做任何妥协。 - ومن شأن التوصل إلى حل وسط بشأن هذه المسائل أن يزيح العقبات المتبقية أمام تسوية سلمية.
就这些问题达成折衷,就会清除实现和平解决方面剩下的障碍。 - غير أنه تم الاتفاق على حل وسط يفرض المسؤولية القانونية فرضاً دقيقاً على صاحب السفينة().
然而按照达成的一项折衷方案,船舶所有人被规定负有严格责任。 - ثانياً تسنى لي أن ألاحظ أن من الممكن إيجاد حل وسط للتوصل إلى تسوية مقبولة.
其次,我已注意到有可能找到某种中间立场以便达成可接受的妥协。 - فالمهمة تتمثل بالنسبة للرئيس في توضيح سبل التوصل إلى حل وسط الموضوعية منها والإجرائية.
对主席来说,他的任务是指出在实质性问题和程序问题上的折衷办法。