حليمة مبارك造句
例句与造句
- 1- تشكر رئيسة الدورة السابعة للفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية، السيدة حليمة مبارك الورزازي؛
对跨国公司工作方法和活动问题工作组第七届会议主席哈利玛·恩巴雷克·瓦尔扎齐女士表示感谢; - التقرير الثامن عن تطور الحالة فيما يتعلق بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، الذي أعدته السيدة حليمة مبارك ورزازي
哈利玛·恩巴雷克·瓦尔扎齐女士关于消除影响 妇女和女童健康的传统习俗问题的第八份报告 - التقرير الثاني عن الحالة فيما يتعلق بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، المقدم من السيدة حليمة مبارك ورزازي، المقررة الخاصة
特别报告员哈利玛·恩马雷克·瓦尔扎齐女士提交的消除影响妇女和女童健康的传统习俗情况第二份报告 - ٩٤- تولت السيدة حليمة مبارك ورزازي، عضو اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، معالجة موضوع " الحماية الدولية للمهاجرين " .
防止歧视及保护少数小组委员会委员哈利马·恩巴雷克·瓦尔扎齐女士处理了 " 对移民的国际保护 " 这一专题。 - 9- تقرر أن تمدد ولاية المقررة الخاصة، السيدة حليمة مبارك ورزازي، لمدة سنتين أخريين، وأن تطلب إليها تقديم تقريرين مستكملين إلى اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين؛
决定将特别报告员哈利玛·恩巴雷克·瓦尔扎齐女士的任期延长两年,并请她向小组委员会第五十三和第五十四届会议提交更新报告; - أنتوانيلا موتوك، والسيد باولو سيرجيو بينهيرو، والسيد عبد الستار، والسيدة حليمة مبارك ورزازي.
工作组第二十九届会议成员如下:艾曼纽埃尔·德科先生、安托阿内拉·尤利娅·莫措克女士、保罗·塞尔吉奥·皮涅罗先生、阿卜杜勒·萨塔尔先生和哈利马·恩巴雷克·瓦尔扎齐女士。 - ١- تعرب عن تقديرها البالغ للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة ولرئيسته المقررة، السيد حليمة مبارك ورزازي، وﻷعضائه اﻵخرين للعمل المنجز بشأن حقوق اﻷطفال والشباب في دورته الثانية والعشرين؛
表示极为赞赏当代奴隶制形式问题工作组、该工作组的主席兼报告员哈利玛·恩巴雷克·瓦尔扎齐女士和其他成员在第二十二届会议上进行的有关儿童和青年权利的工作; - 1- تحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الثامن للمقررة الخاصة السيدة حليمة مبارك الورزازي، وتشاطر المقررة الخاصة قلقها فيما يتعلق بالآثار السيئة التي تخلفها الممارسات التقليدية الضارة وبضرورة القضاء عليها؛
满意地注意到特别报告员哈利玛·恩巴雷克·瓦尔扎齐女士的关于消除影响妇女和女童健康的传统习俗问题的第八份报告,并同她一样关注有害传统习俗的存在,并必须消除;
更多例句: 上一页