حكومة محلية造句
例句与造句
- ومن الصواب القول بأن كل حكومة محلية قد وضعت سياسات ولوائح طبقا لظروفها المحددة بيد أنها جميعا سوف تتبع المبدأ التوجيهي الذي حددته فرقة العمل الوطنية.
每个地方政府都根据当地自身具体条件制定了政策和法规,但均应遵循国家工作队制定的准则;这样做是正确的。 - وتقترح الحكومة تشكيل حكومة محلية بلدية من مستوى واحد لتشكيل وحدات إدارية جديدة موحدة وفعالة، مع إنشاء مجالس نيابية توفر عناصر حكم ديمقراطي مهمة على صعيد البلديات.
政府拟设立单一层级的市镇地方政府,组建统一高效的新行政单位和代表大会,作为市镇一级民主治理的重要内容。 - فالصحراء الغربية عندما تتمتع بالحكم الذاتي ستحكمها حكومة محلية منتخبة بطريقة حرة؛ وسوف يحتاج الإقليم أيضاً إلى آليات للتنمية الاقتصادية وهيئة لجمع الضرائب، من أجل توليد الموارد المالية.
实行自治的西撒哈拉必须由自由选举的地方政府来管理;该领土还需要经济发展引擎和税务机构,以产生财政资源。 - وستكون هناك 566 امرأة معينة في جميع الحكومات المحلية الـ 296، بواقع اثنتين في كل حكومة محلية في الريف وواحدة في كل حكومة محلية في الحضر.
目前,296个地方政府中共任命了566名女官员,每个农村地方政府中均有两名女官员、每个城市地方政府中有一名女官员。 - وستكون هناك 566 امرأة معينة في جميع الحكومات المحلية الـ 296، بواقع اثنتين في كل حكومة محلية في الريف وواحدة في كل حكومة محلية في الحضر.
目前,296个地方政府中共任命了566名女官员,每个农村地方政府中均有两名女官员、每个城市地方政府中有一名女官员。 - وتعتبر إقامة حكومة محلية قوية وشاملة أحد معايير تحقيق استدامة عملية بناء السلام في حالات ما بعد انتهاء النزاع. إلا أن الدعم الدولي لم يكن دائما بالقدر الكافي أو يأتي في الوقت المناسب.
建立强有力的包容性地方政府被认为是在冲突后环境中实现可持续建设和平进程的基准,但国际支助并非一贯充足和及时。 - ومنذ عام 1992، أخذت أكثر من 000 6 حكومة محلية وشركائها بجدول أعمال محلي للقرن 21 كإطار للحكم الرشيد وتحقيق التنمية المستدامة().
从1992年以来,6 000多个地方政府及其伙伴把这种 " 地方21世纪议程 " 作为善政和促进可持续发展的框架。 - ومن المقرر أن تسفر أنشطة المشروع عن وضع أداتين جديدتين لتعميم الجنسانية لتستخدمهما البلديات، وكذلك عن إنتاج شريط فيديو يتضمن أمثلة لكيفية استفادة حكومة محلية من إدخال المنظور الجنساني في تخطيط خدماتها.
项目活动包括开发两个新的工具,协助市区将性别观点纳入主流,并制作一个录像,以地方政府为例,说明性别观点在服务规划中的重要作用。 - وبموجب مبدأ تبعية السلطات، تنتقل المسؤولية عن رصد الامتثال لمعايير إمكانية الوصول إلى 834 1 حكومة محلية و25 حكومة إقليمية بعد استكمال تنفيذ المشروع.
在贯彻执行无障碍标准方面,按照辅助性原则判断,有1834家地方政府以及25家区域政府设立了对此类标准的监管机构,负责自工程建设之初即进行监管。 - وساعدت أيضاً مشاركة الفئات الضعيفة والأطراف المتنازعة، لا سيما في مرحلة التخطيط، في البلدان الخارجة من النزاعات على غرار هايتي في تخفيف أوجه التوتر بالمناطق التي تديرها حكومة محلية مدعومة من الصندوق.
特别是在规划阶段,让弱势群体和冲突各方参与工作也有助于使像海地之类的冲突后国家,在由资发基金所支助地方政府统治的区域缓解紧张局势。 - وهل توجد في بادم حكومة محلية إثيوبية وحكومة مقاطعة وحكومة بلدية إثيوبية وهيئة قضائية إثيوبية وجمعيات فﻻحــية محلية إثيوبية وشرطة إثيوبية، ومدرسة إثيوبية ومركز صحي إثيوبي ﻷنها كانت في إريتريا؟
巴德梅有埃塞俄比亚地方、地区和市镇的政府;司法、农民和地方(自治街坊联合会)协会;警察、学校和保健中心,是因为巴德梅在厄立特里亚手中吗? - وقد أنشئ مركز نموذجي للرعاية الصحية الأولية في كل حكومة محلية في البلد لضمان التصدي لقضايا تتعلق بالصحة الأولية، على مستوى القواعد الشعبية وتحث الحكومات على بناء مرافق إضافية على أساس ذلك النموذج.
各地方政府均已建立了示范初级卫生保健中心,以确保与初级卫生保健相关的各类问题能够在基层解决。 敦促各政府在示范中心的基础上建立额外设施。 - ومن المتوقع أن تزيد الطلبات المشتركة على مستوى الحكومة الاتحادية والحكومات المحلية جراء إدماج 20 في المائة من الحكومات المحلية سنويا في كل ولاية من الولايات البرازيلية، مما يعني مشاركة 300 3 حكومة محلية بحلول عام 2002.
预计由联邦和地方政府共同实施方案的比例将提高,巴西每个州每年再纳入20%的地方政府,这意味着到2002年将有3 300个地方政府参加。 - ولدى تنفيذ الخطة الأساسية للسياسات المتعلقة بالمرأة، عين مكتب في كل حكومة محلية للتعاون بصورة وثيقة مع الحكومة الوطنية في صياغة البرامج وتنفيذها ورصد مستوى مشاركة المرأة في اللجان الاستشارية العامة على الصعيد المحلي.
在执行《妇女政策基本计划》方面,指定各地方政府办公室在起草及实施方案以及监督妇女参与地方一级公共咨询委员会事务的程度方面,与国家政府密切合作。 - وأعيدت الأراضي التي صودرت بصورة غير قانونية، إلى مالكيها الشرعيين أو ورثتهم أو تم تعويضهم عنها؛ ويمكن لأي شخص عادي، أو كيان اعتباري بموجب القانون العام، أو حكومة محلية امتلاك أرض مقابل ثمن أو مجاناً، ومن ثم تحدد الأرض التي تترك لملكية الدولة.
非法没收的土地归还给合法所有人及其继承人或者予以赔偿;土地有偿或者无偿私人、公法实体或地方政府,并对留在国家所有制内的土地作了确定。