حكومة مالي造句
例句与造句
- اتفقت حكومة مالي مع فريق الأمم المتحدة القطري على تمديد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لفترة سنة واحدة.
马里政府和联合国国家工作队商定延长联发援框架一年。 - وأضاف أن حكومة مالي قررت تخصيص 15 في المائة من ميزانية الدولة لقطاع الزراعة في عام 2015.
马里政府决定在2015年把15%的国家预算分配给农业。 - كذلك فإن المساعدة المقدمة من مختلف الشركاء في التنمية الذين قدموا الدعم إلى حكومة مالي من خلال مشاريع إنمائية شتى تعتبر أمراً بالغ الأهمية.
各发展伙伴通过各种发展项目支助了马里政府。 - إن حكومة مالي تدين بشدة الانتهاكات التي تعرضت لها أماكن إقامة الممثلين الدبلوماسيين.
" 1. 马里政府强烈谴责侵犯其外交代表官邸的行为。 - ورحب المشاركون باعتماد حكومة مالي خارطة طريق المرحلة الانتقالية ومن ثم إقرارها من قبل الجمعية الوطنية.
与会者欢迎过渡路线图获得马里政府通过并随后得到国民议会批准。 - وتلك مبادرة مهمة أخرى أطلقتها حكومة مالي كجزء من إطار استراتيجي لمكافحة الفقر.
这是马里政府发起的另一个重要主动行动,是其战胜贫穷战略框架的一部分。 - وفي عام 2002، تتوقع حكومة مالي أن يزيد إنتاجها على الضعف ليصل إلى 000 560 طن.
在2002年,马里政府期望棉籽增产一倍以上,达到560 000吨。 - ووجه الفريق رسالة إلى حكومة مالي لطلب المزيد من المعلومات بشأن نوع دارما، وسجلات المبيعات.
专家组致信马里政府,要求提供关于达尔马商标和销售记录的进一步信息。 - ولم تسن حكومة مالي أو تطبق أي قانون أو نظام تنتهك آثاره التي تتجاوز الحدود الإقليمية سيادة دول أخرى.
为此,马拉维政府与国际社会一道,呼吁解除对古巴政府的制裁。 - وأكد سفيرنا في باماكو تقديم هذا الدعم إلى حكومة مالي الانتقالية، وكان ذلك محل ترحيب.
我国驻巴马科大使已确认向马里过渡政府提供了这一支助,这一支助受到欢迎。 - وتعرب حكومة مالي عن استيائها إزاء عمليات السلب هذه وتحتج بشدة عليها لدى سلطات كوت ديفوار.
面对这些暴行,马里共和国政府向科特迪瓦当局表示愤慨,提出最严重的抗议。 - وقد مثل الاجتماع فرصة سانحة لاستعراض الحالة والتفاعل مع وفد حكومة مالي والاتفاق على أفضل السبل للمضي قدما.
会议为审查局势、与马里政府代表团互动和商定最佳前进道路提供了一个机会。 - وقد قدمت حكومة مالي تقريرها الأوَّلي إلى لجنة مكافحة الإرهاب وهي عاكفة على إنجاز تقريرها التكميلي.
74.马里政府向反恐怖主义委员会提交了其首次报告,目前正在将补充报告的定稿。 - وتركز خطة حكومة موريتانيا الاستراتيجية على التنوع البيولوجي بينما تركز خطة حكومة مالي على استغلال غابة كيتا.
毛里塔尼亚政府的战略计划以生物多样性为重点,而马里则以开发基塔森林为重点。 - وإنني أعوِّل على حكومة مالي أن تبذل أقصى ما في وسعها للتحقيق في هذه الهجمات بسرعة وتقديم مرتكبيها إلى العدالة.
我指望马里政府尽其最大努力,迅速调查这些袭击事件,将犯罪者绳之以法。