حكومة غواتيمالا造句
例句与造句
- فوافقت حكومة غواتيمالا على مذهب سياسي جديد في نهاية عام 2003، وذلك بمشاركة العسكريين والمجتمع المدني.
危地马拉政府在军官和民间社会的参与下,于2003年年底批准新的军事理论。 - 88- تود المقررة الخاصة أن تشكر حكومة غواتيمالا على إجاباتها على رسائلها وتعاونها معها في أداء مهامها.
特别报告员希望感谢危地马拉政府对其函件的答复和在履行职责时给予她的合作。 - ويقر اتفاق السلام المتعلق بهوية وحقوق الشعوب الأصلية الذي وقعته حكومة غواتيمالا بالخصوصية الروحانية للمايا.
危地马拉政府签署的《土着人民特征和权利和平协议》也承认玛雅人特有的精神信仰。 - وتتفق حكومة غواتيمالا تماماً مع الأمين العام في توصياته وتطلب إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى في المنظمة أن تحذو حذوها.
危地马拉政府完全同意秘书长的建议,并要求联合国所有其他成员也这样做。 - يتضمن هذا التقرير معلومات عن متابعة حكومة غواتيمالا للتوصيات الصادرة عن الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
本报告载关于危地马拉政府执行土着问题常设论坛第八届会议建议情况的资料。 - قدمت حكومة غواتيمالا معلومات شاملة وقائمة بالأنشطة التي اضطلعت بها الحكومة أو قدمت لها الدعم في مجال التنوع الثقافي.
危地马拉政府提交了政府就文化多样性所从事或支持的综合资料和一份活动清单。 - 3-1 اللجنة وخبراؤها على استعداد لتقديم أى إيضاح إضافي إلى حكومة غواتيمالا بشأن أى مسألة وردت في تلك الرسالة.
1 反恐委员会及其专家愿意向危地马拉政府进一步澄清这封信中提出的任何事项。 - وبوسع حكومة غواتيمالا أن ترسل، إذا ارتأت ذلك، مرفقات سرية مع التقرير لعناية أعضاء اللجنة فحسب.
如果愿意的话,危地马拉政府可以提交一份报告的保密附件,只供反恐委员会成员注意。 - 147- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، التقى الفريق العامل بممثلي حكومة غواتيمالا وشرع في تبادل للآراء حول الحالات المعلقة.
在审查所涉期间内,工作组会晤了危地马拉政府代表,并就未决案件交换了看法。 - 11- وأشارت المعلومات المقدَّمة من حكومة غواتيمالا إلى تركز وباء فيروس نقص المناعة البشرية في فئات سكانية فرعية معينة.
危地马拉政府提供的资料表明,艾滋病毒流行病集中在人口中某些特定的群体之中。 - وإذ تلاحظ أن حكومة غواتيمالا رصدت مخصصات إضافية في الميزانية لمؤسسات الدولة لدعم العمل الذي تقوم به بالتعاون مع اللجنة،
注意到危地马拉政府为国家机构追加预算拨款,支持它们与委员会合作开展工作, - ولكن الأمين العام يشدد أيضا في تقريره على استمرار عدم الوفاء ببعض التزامات حكومة غواتيمالا ومجتمعها بأسره.
但秘书长在报告中还强调指出,危地马拉政府和社会的某些承诺从整体上来说还没有兑现。 - 128- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، اجتمع الفريق العامل مع ممثلين عن حكومة غواتيمالا وتبادل الآراء معهم بشأن الحالات المعلقة.
在本报告所述期间,工作组会见了危地马拉政府的代表并就未决案件交换了意见。 - وأعرب عن أمل حكومة غواتيمالا في أن يُفسر هذان القراران اللذان يستندان إلى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، بهذا المعنى.
危地马拉政府希望这两个基于《联合国宪章》第七章的决议能够以此来加以解释。 - كما عين خبير إرشادي لمساعدة حكومة غواتيمالا في إطار لجنة التحري عن الجماعات غير الشرعية وأجهزة الأمن السرية.
任命了一位顾问在非法团体和秘密安全部队调查委员会的框架内向危地马拉政府提供支助。