حكومة صربيا造句
例句与造句
- وخلال الاجتماعات المعقودة في بلغراد، أكد ممثلو حكومة صربيا من جديد تعهداتهم السابقة بمواصلة التعاون مع المكتب.
在贝尔格莱德开会期间,塞尔维亚政府代表重申其以前关于继续与检察官办公室合作的保证。 - وأنشأت حكومة صربيا المجلس المعني بالأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2007، يتألف من ممثلين عن الوزارات المعنية وممثلي القطاع المدني؛
塞尔维亚政府于2007年成立了残疾人事务委员会,由相关部委和民间社会代表组成; - وقد وفرت حكومة صربيا تقديرا لتكلفة مشروع يموله الاتحاد الأوروبي لإعداد نُـسخ من السجلات العقارية التي تحتفظ بها بلغراد.
塞尔维亚政府已提出了贝尔格莱德所持地籍记录拷贝项目的费用估计数,由欧洲联盟供资。 - وأعاد ممثلو حكومة صربيا خلال الاجتماعات المعقودة في بلغراد تأكيد الضمانات التي قدموها سابقا بمواصلة التعاون مع المكتب.
在贝尔格莱德会晤期间,塞尔维亚政府代表重申其先前的保证,即他们将继续配合该办公室。 - وذكر بعض أعضاء المجلس أن تلك الحوادث جاءت كرد على إزالة حكومة صربيا لنصب تذكاري في جنوب صربيا.
安理会一些成员指出,这些事件的发生是针对塞尔维亚政府拆除了塞尔维亚南部的一个遗迹。 - ووفقا لهذه التعليمات، اضطر جميع هؤلاء الموظفين إلى الإعلان عن قرارهم بالبقاء كموظفين لدى حكومة صربيا أو لدى حكومة كوسوفو.
根据该指令,所有此类雇员必须宣布他们决定继续保留在塞尔维亚还是科索沃薪金单上。 - وانطﻻقاً من الطابع المتعدد اﻷعراق لصربيا وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، فإن حكومة صربيا ملتزمة راسخ اﻻلتزام بالظفر بحل سياسي عن طريق الحوار.
塞尔维亚政府从塞尔维亚和南联的多民族特性出发,坚定地致力于通过对话谋求政治解决。 - 11-1-3 تقوم البلديات التي تتلقى مساعدة مالية من حكومة صربيا بالإبلاغ عن تلك المساعدة فضلا عن النفقات المرتبطة بها، في ميزانياتها البلدية.
1.3 接受塞尔维亚共和国财政援助的市镇应在市预算中报告这种援助以及相应的支出。 - وفي عام 2010، اعتمدت حكومة صربيا أيضا خطة عمل من أجل تنفيذ استراتيجية لمنع العنف ضد الأطفال وحمايتهم.
2010年,塞尔维亚政府还为实施预防暴力侵害儿童行为和保护儿童战略通过了一项行动计划。 - وفشلت سلطات صربيا والجبل الأسود وبخاصة حكومة صربيا وسلطات جمهورية صربسكا في إلقاء القبض على أي من الفارين.
塞尔维亚和黑山当局,特别是塞尔维亚政府和斯普斯卡共和国当局没有逮捕一个逃犯。 2. 克罗地亚 - وأود، على وجه الخصوص، أن أؤكد أن حكومة صربيا قد فعلت كل ما بوسعها لتحديد مكان راتكو ملاديتش وترحيله إلى لاهاي.
我特别想强调,塞尔维亚政府已经为查找拉特科·姆拉迪奇并将其移交海牙作出了最大努力。 - وحثت المنظمة حكومة صربيا على إنشاء آلية جديدة مستقلة وتتسم بالشفافية لبحث جميع ادعاءات التعذيب وإساءة المعاملة الأخرى.
大赦国际促请塞尔维亚政府设立一个真正独立和透明的机制,调查有关酷刑和其他虐待的所有指控。 - وهو غير متأكد مما إذا كانت حكومة صربيا ستعرب عن تأييدها للمشروع، بالنظر إلى موقفها السلبي إزاء المحكمة والأمم المتحدة.
鉴于塞尔维亚政府对待前南问题国际法庭和联合国态度消极,他不能肯定政府是否会提供支持。 - وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، أرسل المكتب 21 طلباً لتقديم المساعدة إلى صربيا، فاستجابت لها حكومة صربيا على نحوٍ وافٍ.
在本报告所述期间,检察官办公室向塞尔维亚提出21项协助要求,塞尔维亚政府已作出适当回应。 - وعلى الرغم أنه ما زال يتعين إقرار مشروع القانون الخاص بالتعاون. عملت حكومة صربيا على نقل سلوبودان ميلوسيفيتش إلى لاهاي.
虽然与法庭的合作法草案尚待通过,但塞尔维亚政府采取了行动,将斯洛博丹·米洛舍维奇移交海牙。