حكومة رومانيا造句
例句与造句
- 3- ترحّب بقرار حكومة رومانيا إنشاء أمانة في بوخارست وتعهّدها لكي توفّر الخدمات لمؤتمر القمة العالمي لرؤساء النيابة العامة؛
欢迎罗马尼亚政府决定在布加勒斯特设立并维持一个秘书处,为总检察长、检察长和首席检察官世界高峰会议服务; - 12- وشكر السيد فرانسوا فاليتي، رئيس الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، حكومة رومانيا على استضافتها المؤتمر وعلى تنظيمها ودعمها إياه.
国际检察官协会会长Francois Falletti先生感谢罗马尼亚政府担任东道主组织和支持本次峰会。 - وتخصص حكومة رومانيا سنوياً أموالاً لدعم المشاريع المشتركة بين الإثنيات الرامية إلى مكافحة التعصب، وتدعم مبادرات لإذكاء الوعي من خلال إدارة العلاقات الإثنية.
罗马尼亚政府每年拨出专款支助族裔间项目,旨在与不容忍作斗争,并支持族裔间关系部开展的宣传活动。 - 109-133- مواصلة الجهود الرامية إلى تنفيذ استراتيجية حكومة رومانيا من أجل إدماج مواطني رومانيا المنتمين إلى أقلية الروما على مدى الفترة 2012-2020 (الجزائر)؛
133. 继续努力执行罗马尼亚政府2012-2020年罗马尼亚罗姆族公民融合战略(阿尔及利亚); - وكنتيجة لذلك، تعترض حكومة رومانيا على التحفظات المشار إليها أعلاه والتي أبدتها الجمهورية العربية السورية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
因此,罗马尼亚政府对阿拉伯叙利亚共和国就《消除对妇女一切形式歧视公约》作出的上述保留提出异议。 - ورغم أنه يجري تشجيع الرضاعة الطبيعية، إلا أن حكومة رومانيا تكفل التغذية المجانية باللبن المجفف للنساء اللائي لا يمكنهن إرضاع أطفالهن حديثي الولادة.
尽管鼓励母乳喂养,但对不能喂养新生儿的妇女,罗马尼亚政府保证为她们提供免费奶粉,以保证婴儿的营养。 - 18- واقترحت حكومة رومانيا التركيز على تدريب المدرسين بشأن المهاجرين، وكذلك من حيث المواضيع، على حقوق الإنسان للمهاجرين، والتركيز على حقوق أطفال المهاجرين.
罗马尼亚政府建议着重培训流动人口教师;在专题方面,则应着重流动人口的人权(特别是其中儿童的权利)。 - وبناء على طلب من حكومة رومانيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قدمت المفوضية المساعدة في وضع مشروع لتدعيم مكتب المحامي العام في رومانيا.
应罗马尼亚政府和开发计划署的要求,高级专员办事处在一项关于建立罗马尼亚的公共人权维护者的项目提供援助。 - توصي حكومة رومانيا بروني دار السلام بإعادة النظر في التحفُّظات التي أبدتها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
罗马尼亚政府建议文莱达鲁萨兰国重新考虑对《消除对妇女一切形式歧视公约》所提出的保留。 " - وعقب التوقيع على الاتفاق بين حكومة رومانيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أعدت واعتمدت في عام 1998 الاستراتيجية الوطنية لمنع ومكافحة الفقر.
在罗马尼亚政府和联合国开发计划署(开发计划署)签署协议之后,于1998年起草和通过了国家预防和消除贫穷战略。 - ثانيا، ﻻتزال حكومة رومانيا تولي أهمية خاصة لعمل مركز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في بوخارست، وهو من أولى مراكز اﻹعﻻم التي أنشأتها اﻷمم المتحدة.
第二,罗马尼亚政府仍然认为,作为联合国最先建立的新闻中心之一的布加勒斯特联合国新闻中心的工作具有重大意义。 - وتدعم حكومة رومانيا البرنامج على نحو كامل من خلال التعاون بين مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رومانيا ووزارتي الزراعة والعمل والتضامن الاجتماعي والأسرة.
罗马尼亚政府通过与联合国开发计划署驻该国办事处以及农业部和劳动、社会团结和家庭部开展合作,全力支持这个项目。 - وتؤمن حكومة رومانيا إيمانا راسخا بأن عضويتها في اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ستتيح لها الفرصة لزيادة إسهاماتها في هذا المجال.
罗马尼亚政府坚信,罗马尼亚如成为联合国难民事务高级专员方案执行委员会成员,将有机会在这方面作出进一步贡献。 - ففي إحدى القضايا، قضت المحكمة العليا في البرازيل بأن طرد أحد رعايا رومانيا لا يمكن أن يتم بسبب رفض حكومة رومانيا إصدار جواز سفر له.
例如在一个案件中,巴西最高法院发觉驱逐一个罗马尼亚国民的命令,不可能执行,因为罗马尼亚政府拒绝签发护照给他。 - (هـ) اتخذت حكومة رومانيا جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ الجزاءات المالية وقيود السفر المنصوص عليها في الفقرتين 10 و 12 بشأن الأفراد والكيانات المدرجين في مرفق القرار؛
e. 罗马尼亚政府采取一切必要步骤,对该决议附件所列个人和实体执行第10段和第12段所述金融制裁和旅行限制。