حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى造句
例句与造句
- وأن بوسع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وشعبها أن يعتمدا على الدعم الذي تقدمه البرازيل في هذا المسعى.
在此过程中,中非共和国政府和人民可以依靠巴西的支助。 - وستواصل حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى دعم نضال الشعب الكوبي الشقيق إلى حين رفع جميع أشكال الحظر هذه.
中非共和国政府将继续支持古巴人民,直至封锁彻底解除。 - ودعوا حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى الوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
他们呼吁中非共和国政府履行安全理事会有关决议所规定的义务。 - واعترف أعضاء المجلس بالخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى لتنفيذ الإصلاحات الاقتصادية والاجتماعية.
安理会成员确认中非共和国政府为进行经济和社会改革采取的步骤。 - ' 2` اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى نظاما أساسيا عسكريا ينظم حجم القوات المسلحة وتكوينها
㈡ 中非共和国政府通过一项军事条例,规定武装部队的规模和构成 - اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى استراتيجية وطنية لتعزيز سيادة القانون في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
中非共和国政府通过一项加强中非共和国东北部法治的国家战略 - (أ) مواصلة التفاعل مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وسائر أصحاب المصلحة الرئيسيين الوطنيين والدوليين؛
(a) 继续与中非共和国政府以及其他国家和国际利益攸关者接触; - ولا شك أن حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى بذلت جهودا جديرة بالثناء في مجال الإصلاح الاقتصادي.
中非政府在经济改革方面明显地做出了值得称赞的努力,应当配合。 - (أ) مواصلة التحاور مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وسائر أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين؛
(a) 继续与中非共和国政府以及其他国家和国际主要利益攸关者接触; - وفي هذا الصدد، أحث حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى على تيسير إعداد خطط العمل هذه، حسب الاقتضاء.
在这方面,我谨敦促中非共和国政府酌情推动拟订此类行动计划。 - وستواصل حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى تأييد نضال الشعب الكوبي الشقيق إلى حين رفع جميع أشكال الحظر هذه.
中非共和国政府始终支持兄弟的古巴人民,直至全面解除禁运。 - وتحسبا لانسحاب البعثة، أوضحت حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى أنها لا تحبذ وجود قوة دولية.
中非共和国政府预计到特派团的撤离,表明它不赞成派驻一支国际部队。 - وستواصل حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى تأييد نضال الشعب الكوبي الشقيق إلى حين رفع جميع أشكال الحظر هذه.
因此,中非共和国政府将继续支持古巴人民,直至封锁彻底解除。 - 2-2-2 اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى استراتيجية وطنية لتعزيز سيادة القانون في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
2.2 中非共和国政府通过一项加强中非共和国东北部法治的国家战略 - وتقدر حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى حد كبير مبادرات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والولايات المتحدة بشأن هذه المسألة.
中非共和国政府非常赞赏联合国、非洲联盟和美国有关该问题的倡议。