حكومة جبل طارق造句
例句与造句
- وبذلك كانت حكومة جبل طارق تحاول الحصول على دعم صريح أو ضمني لمعارضتها لمبدأ وحدة الأراضي الذي تعترف به تقليديا المنظمة والقانون الدولي.
直布罗陀政府希望以此获得不公开或明确的支持,对抗受到联合国和国际法公认的领土完整原则。 - ثُمّ قال إن الاستفتاء الذي نظمته حكومة جبل طارق ووافقت عليه بالاجماع الجمعية، التي أصبحت الآن برلمان جبل طارق، كان إجراء ديمقراطيا وقانونيا وصحيحا تماما.
直布罗陀政府得到直布罗陀议会一致同意举办的全民投票是一项民主、合法、完全正当的行为。 - ويعد إنشاء الشعاب قانونيا وجزءا من خطة طويلة الأجل لإدارة البيئة البحرية تقوم بها حكومة جبل طارق لتحسين الأرصدة السمكية وتجديد الموئل.
创造珊瑚礁是合法的,是直布罗陀政府长期海洋环境管理计划的一部分,为的是改善鱼种和更新生境。 - فإنشاء الشعاب يعد إجراء قانونياً، وجزءاً من خطة طويلة الأجل لإدارة البيئة البحرية تقوم بها حكومة جبل طارق لتحسين الأرصدة السمكية وتجديد الموئل.
创造珊瑚礁是合法的,是直布罗陀政府长期海洋环境管理计划的一部分,为的是改善鱼种和更新生境。 - وقد شددت حكومة جبل طارق على وزارة الدفاع طوال الوقت لكي تراعي ألا تشكل هذه العملية أي تهديد للسلامة العامة أو الصحة العامة أو البيئة.
在整个事件中,直布罗陀政府明确告诉国防部,修复工作不应对公共安全、公共卫生或环境造成任何威胁。 - ومن ثم فإن حكومة جبل طارق تحاول حشد التأييد، سواء بشكل ضمني أو صريح، لمعارضتها لمبدأ السيادة الإقليمية، الذي هو تقليديا موضع اعتراف من المنظمة والقانون الدولي.
直布罗陀政府从而企图暗地或明白地争取支持,以反对联合国和国际法在传统上承认的领土完整原则。 - وتقوم على شبكة تشغيل الهاتف المحلية شركة ناينكس جبل طارق للاتصالات المحدودة، وهي شركة مشتركة تملكها حكومة جبل طارق وشركة، بل أتلانتك.
当地的电话系统由直布罗陀NYNEX通讯有限公司经营,这是直布罗陀政府和贝尔大西洋公司拥有的合资经营公司。 - وأضاف أنه تم تشكيل لجنة مشتركة بين حكومة جبل طارق واتحاد بلديات منطقة كامبو جبل طارق في عام 2004 للاستدلال على مشاريع ذات فائدة متبادلة والقيام بها.
直布罗陀领土政府和直布罗陀坎波区政府共同体联合委员会也于2004年成立,以确定和开展互利项目。 - غير أن تقدّم عملية المنتدى يعوقها إصرار حكومة جبل طارق المحلية على بحث مسائل السيادة التي تدخل في نطاق اختصاص المملكة المتحدة وإسبانيا وحدهما.
不过,直布罗陀地方政府坚持要解决专属于联合王国和西班牙权限范围的主权问题,因而阻碍了这一论坛取得进展。 - كما أن إنشاء الشعاب المرجانية قانوني وهو يدخل في إطار خطة إدارة البيئة البحرية الطويلة الأجل التي وضعتها حكومة جبل طارق من أجل زيادة الأرصدة السمكية وتجديد مستوطناتها.
创造珊瑚礁是合法的,是直布罗陀政府长期海洋环境管理计划的一部分,为的是改善鱼类种群和更新生境。 - ولئن كانت حكومة جبل طارق لا تشاطر الرأي بأن هذا التقييد موجودا، فإن حكومة المملكة المتحدة ترى أن الاستقلال لا يكون خيارا إلا بموافقة أسبانيا.
直布罗陀政府并不认同这一限制的存在,但联合王国政府的立场是,只有在西班牙同意的情况下,独立才是一个选项。 - وبناءً على طلب حكومة جبل طارق في عام 2013، تعد المملكة المتحدة في سبيلها لتوسيع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لتشمل الإقليم.
应直布罗陀政府于2013年提出的要求,联合王国正在考虑将《消除对妇女一切形式歧视公约》延伸适用到该领土。 - وتضطلع شركة جبل طارق الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية المحدودة (جيبتل) بتشغيل الاتصالات اللاسلكية الدولية، وهي شركة مشتركة تملكها حكومة جبل طارق وشركة بريتيش تليكوم(12).
国际电讯由直布罗陀电信国际有限公司(直布罗陀电信公司) -- -- 直布罗陀政府与英国电信合资经营的一家公司经营。 - وتضطلع شركة جبل طارق الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية المحدودة (جيبتل) بتشغيل الاتصالات اللاسلكية الدولية، وهي شركة مشتركة تملكها حكومة جبل طارق وشركة بريتيش تليكوم.
国际电讯由直布罗陀电信国际有限公司(直布罗陀电信公司)经营,这是一家直布罗陀政府与英国电信公司合资经营的公司。 - واستمع المشاركون إلى شرح من ممثل حكومة جبل طارق عن آخر مستجدات التطورات الدستورية، ورحبوا بإطار الحوار الثلاثي بين جبل طارق واسبانيا والمملكة المتحدة.
与会者听取了直布罗陀政府代表关于宪政事态发展的最新消息,欢迎直布罗陀、西班牙和联合王国之间的三边《对话框架》。